WTF 13 reasons why 2021 (1 пропуск)
WTF Красная земля 2021 (1 пропуск)
WTF Around Drag 2021 (1 пропуск) —
внеконкурсная выкладкаWTF BJYX 2021 (1 пропуск)
WTF BSD AU 2021 (1 пропуск)
WTF Bubble 2021 (1 пропуск)
WTF Kiheitai and Vice-Commander 2021 (1 пропуск)
WTF Lapenko Universe 2021 (1 пропуск)
WTF Les Miserables 2021 (1 пропуск)
WTF Literature 2021 (1 пропуск) —
внеконкурсная выкладкаWTF Mononoke 2021 (1 пропуск)
WTF Star Wars Stormpilot 2021 (1 пропуск)
WTF Superior Iron Man 2021 (1 пропуск)
WTF Tabletop RPG Shows 2021 (1 пропуск)
WTF Tianguan Cifu 2021 (1 пропуск)
WTF Warhammer Legions and Co 2021 (1 пропуск)
WTF WITCH 2021 (1 пропуск)
-
-
02.02.2021 в 18:16ну я фички вроде отслеживаю, а в фандоме не варюсь, да. За много лет что-то не надоело.
-
-
02.02.2021 в 18:19Сейчас сплошняком такая тенденция.
Да, честный фидбек все эти трусливые жополизы-подхалимы злоумышленно умалчивают.
Многие считают, что лучше так, чем следующие десять лет находить по анонимкам вонючие кучки "отзывов" от обиженного автора
-
-
02.02.2021 в 18:19Анон, хз о чем ты, а мы о фике команды гета)
-
-
02.02.2021 в 18:20Хороший перевод.
-
-
02.02.2021 в 18:21А у вас как?
-
-
02.02.2021 в 18:23хм, был уверен, что его основная принесла
-
-
02.02.2021 в 18:24Дык естественно же. В длинном хотя бы могут дать достаточную экспозицию, чтобы в отрыве от канона понимать, кто кого тут и зачем. Не всегда дают и не все нюансы, но МОГУТ. А коротенькая зарисовка вне контекста погруженности в фэндом или хотя бы в канон - всегда "блин, хтофсеэтилюди и что мне от них надо"
-
-
02.02.2021 в 18:26Чаще всего хвалят перевод за то, что он не похож на перевод, а словно изначально по-русски был написан. А ругают за сюжет, хоть это и смешно. Даже когда замечают, что перевод, ругают переводчика за выбор фика.
А стилизация - штука неоднозначная, единицы отнесут ее на счет оригинала, большинство примет за собственный стиль переводчика и оборжет.
-
-
02.02.2021 в 18:27Так же, поэтому я не читаю какориджи. А смысл? Меня в них вообще ничего не трогает, а вдобавок я еще и не понимаю половину, если фандом с особенностями. Мне удовольствия нет, автору - пользы от такого чтеца.
-
-
02.02.2021 в 18:27Основная как раз не принесла, поэтому весь хейт ушел налево, бгг
-
-
02.02.2021 в 18:29-
-
02.02.2021 в 18:31+1, анон.
Щас я вас научу писать положительные короткие отзывы
1. Открывашь в выкладке все моря и заглушки, чтоб были видны хотя бы превьюхи.
2. Смотришь и впечатляешься. Выбираешь ту или те картинки, которые ПРОСТО НРАВЯТСЯ, безотносительно качества и умения артера/коллажиста/виддера - просто берёшь те эмоции, которые вызывает работа.
3. Пишешь о вызванной эмоции 1 предложение на 5-10 слов. Если герой знакомый и ты знаешь, какой у него характер - отлично, можно сравнить свои эмоции от картинки с характером канонного героя: он тут такой милый; он тут такой сердитый, что хоцца зацеловать; он тут такой грустный, прям хоцца поняшить и дать конфетку; он тут такой злыдня, что аж страшнаааа и ты ды.
даже если герои незнакомые, этот пункт всё равно работает
4. Не ставь себе задачу перегладить всех разом или никого. Даже если в выкладке тебе понравилась всего одна работа - отзыв по ней сделает приятно хотя бы одному автору. кому-то понравится другая работа, и погладят другого автора. И все в конечном итоге получат с миру по нитке)
5. К предложению добавляешь что-нибудь типа: мне так нра работы ЭТОГО автора; автор, рисуй ещё, я был бы рад увидеть такого-то героя в твоём исполнении.
6. Не забывай, что здесь не зверино-серьёзный профессиональный художественный конкурс, и ты не в понтовом жюри с зарплатой - пиши о своих человеческих эмоциях: на серьёзные выставки ходят самые обычные люди, нихрена не профессионалы, и их понравилось-непонравилось тоже основываются на эмоциях. Профи очень мало, и они оценивают работы с другого ракурса. И даже профессионалам полезно забывать о своей работе и отвлекаться, глядя на работы с позиции простого обывателя.
7. А вот если ты умеешь рисовать, коллажить, виддерить и имеешь хоть какое-то худ образование - то можешь коснуться косяков в японском стиле "да, но...": вот тут прекрасно и тут замечательно, но вот здесь косячок, который стоит учесть на будущее - ... ; автор, ты прекрасен как рассвет, но вот тут у тебя что-то с рукой, ногой, цветом, светом и ты ды.
8. Не жди, что команда сейчас всё бросит и понесётся исправлять всё сообразно выданной критике: во-первых, это требует времени, даже с текстами; во-вторых, автор и правда может так видеть, и видеть по-твоему ты его не заставишь; так что оставь замечание и уходи, не будь назойливым и душным.
9. Не стремайся добавить смайлик или сердечко. Но без фанатизма)
10. Повтори с вариациями под выкладкой другой команды
-
-
02.02.2021 в 18:33Хм, оказывается у анона, что запрещает дрочить на Ведро в шрамах и на протезах, есть ава и репутация.
-
-
02.02.2021 в 18:37Это понятно, когда просто не комментируют, но у анона-то кэп приходит комментировать ВСЕ работы команды, кроме аноновых - и это уже несколько обиднее.
-
-
02.02.2021 в 18:38-
-
02.02.2021 в 18:39И как раз это оценить могут не все. Большинство знакомых мне чтецов издатых книг не видят ничего плохого в переводах Кинга или той же Роулинг, а то, что видят, воспринимают как авторские особенности.
. А ругают за сюжет, хоть это и смешно. Даже когда замечают, что перевод, ругают переводчика за выбор фика .
Не вижу ничего смешного. Выбор фика - тоже в своём роде характеристика переводчика, его же не насильно гнали переводить именно этот фик. Мне нравится, когда комментят сюжет, я перевожу только то, что меня саму зацепило, мне важно и приятно знать, что это зацепило кого-то ещё, я изначально перевожу потому что поделиться текстом хочу
-
-
02.02.2021 в 18:39-
-
02.02.2021 в 18:40Может, анону так просто показалось от обиды, а кэп комментирует то тут, то там, а вовсе не везде, кроме работ одного анона? Большинство кэпов стараются не вести себя так демонстративно, даже если их от каких-то фанонов, работ или авторов с души воротит.
-
-
02.02.2021 в 18:41ВедраВейдЭра"...В стародавние времена я как-то на фан-форуме одного комикса нарвалась на товарища, который полагал канонического персонажа своей частной собственностью и пытался поучать других фанфикеров, как НАДО единственно правильно этого персонажа любить (надо ли уточнять, что к авторам канона человек даже отдаленного отношения не имел)... но это, вроде бы, свойство совсем юных.
-
-
02.02.2021 в 18:43Да не, со многими случается, даже в весьма солидном возрасте.
-
-
02.02.2021 в 18:45Когда это делает автор, это не лучше. *косится в сторону Райс, Габальдон и кустов*
-
-
02.02.2021 в 18:48-
-
02.02.2021 в 18:48Ударник монгол и чувак со смычком. Спасибо за ролик, клевая группа.
анон догоняющий тред
-
-
02.02.2021 в 18:49не факт, лицо у него китайское. Никто не мешает китайцу из Внутренней Монголии знать язык.
-
-
02.02.2021 в 18:50Ударник монгол и чувак со смычком. Спасибо за ролик, клевая группа.
анон догоняющий тред
О, я тоже так подумал. (А как этот смычок-контрабас называется?)
-
-
02.02.2021 в 18:53а крыс на баттле тебе уже рекали? и гет и дженогет просто чудесные!
-
-
02.02.2021 в 18:56Если это фик или автор, который мне нравится и который я бы хотела видеть переведенным на русский - но не хотела бы переводить сама! - иду и говорю спасибо, что перевели, не вдаваясь в подробности о качестве перевода. Если на этот фик у меня были планы, то ничего не пишу и молча дуюсь в сторонке. Если фик хороший, а перевод не очень, могу начать бомбить уже не молча(
-
-
02.02.2021 в 18:59А я просто беру и перевожу сам, особенно если не макси. Я так уже делал с миди, меня потом спасибами засыпали, хотя прежний перевод насчитывал уже несколько лет)
-
-
02.02.2021 в 18:59Само собой. Но если я открываю перевод, я все равно невольно обращаю внимание и на его качество. И если в итоге остаюсь читать перевод, то в отзыве отмечу и работу переводчика тоже
-
-
02.02.2021 в 19:01И так бывает. А бывает, что перевод, вызвавший бомбление, выложили уже ПОСЛЕ того, как ты перевёл. И что делать, кроме как бомбить, непонятно