Тип работ: неформат. Неформат не может быть работой, которая относится к другому квесту, от фиков до бонусов. То есть в неформат не входят: фанфики любого размера, оригинальные или переведенные; арты (включая 3D-арты, скетчи и стрипы/додзинси/комиксы, созданные командой); клипы (в том числе рисованная анимация); коллажи (включая манипки, частично анимированные коллажи, обои для рабочего стола/телефонов и календари); агитационные материалы (работы, относящиеся к «бонусу»). Все остальное может считаться неформатом.
Минимальное количество работ: два исполнения.

Первый день:
Уже на арене

Второй день:
Уже на арене

@темы: Всё хорошо, WTF-2014, Челлендж

Комментарии
11.02.2014 в 22:00

У коробки пончиков отличный фанмикс. И по названиям и по звучанию
11.02.2014 в 22:02

А объясните еще раз для дебилов. Челлендж вроде ж низкорейтинговый или как? А то у некоторых додзи нцшные есть
11.02.2014 в 22:03

Гость, мультирейтинговый
11.02.2014 в 22:07

откуда столько хейтеров библиотеки приключений? это аналог реборна, что ли?
11.02.2014 в 22:09

Ты не видел, как тут Швецию полоскали, анон.
Всем плевать на библиотеку приключений, просто у них в выкладке есть над чем поржать.
11.02.2014 в 22:14

Ты не видел, как тут Швецию полоскали, анон.
А в двух словах, че было?
11.02.2014 в 22:14

*с мороза*
расскажите вкратце, над чем ржали у Библиотеки приключений и у Швеции.
11.02.2014 в 22:17

Библиотека выложила пафосную невычитанную аналитику про исторических личностей и дикие схемы по исполнению для вышивки.
А Швеция принесла на кулинарию какашку и вырвиглазные аватары.
11.02.2014 в 22:17

Для того чтобы сделать такой браслет вам понадобится станок для плетения из бисера,
ну вервольфы... вы мне этой фразой про станок сразу сделали печально.
11.02.2014 в 22:20

ну вервольфы... вы мне этой фразой про станок сразу сделали печально.
+1, в том числе и пунктуацией.
11.02.2014 в 22:21

Для того чтобы сделать такой браслет вам понадобится станок для плетения из бисера,
Што бля? Станок для этой убогой фенечки? Ояебу :lol: :facepalm:
Мне даже не приходило в голову, что такую херню можно на мультифандомный конкурс припереть :facepalm:
11.02.2014 в 22:22

+1, в том числе и пунктуацией.
все командные беты впахивают на фиках, а туториалы... фи, чо там заморачиваться.
11.02.2014 в 22:37

Чо-то у дозоров игрушка вообще никакая. :bubu: ну, тыкнул, ну, свободен. в чём азарт-то?
11.02.2014 в 22:37

Милый модератор, мы тут донесли туториал к одной из работ, и у нас больше нет инсталляции, она превратилась в еще один хэндмэйд с туториалом, поправьте, пожалуйста, в списке.
WTF Due South 2014
11.02.2014 в 22:46

котики умудрились и с нормальной схемой не то вышить.
должно быть www.crossstitchworld.com/Images/16734_Hang_In_T...
а получилось static.diary.ru/userdir/2/9/8/2/2982103/8045717...
11.02.2014 в 22:49

ХУЯСЕ У БРОМБАРИЯ ПЛАСТИЛИНОВЫЙ БЮСТ

О______О
уважуха
11.02.2014 в 22:49

у Гермионы косплей что-то никакущий. У девушки выражение, будто первый раз перед камерой. Без названия команды выложи и никто не догается, чей косплей.
11.02.2014 в 22:50

котаны, а у кого косплей есть интересный?
11.02.2014 в 22:51

Хотел послушать фанмикс у Бартимеусов, а там в каждом треке тишина :alles: три раза наушники проверил :lol:
11.02.2014 в 22:53


котаны, а у кого косплей есть интересный?
у Люциусов с хорьком.
11.02.2014 в 22:53

котаны, а у кого косплей есть интересный?
У Imperial Inquisition40K
Круто по-настоящему.
У Люциусов милый хорек :)
У Котиков - котик :)
11.02.2014 в 22:55

что за ужаснах принесли баккано? :facepalm:
11.02.2014 в 22:55

У инквизиции классный косплей
11.02.2014 в 22:57

расскажите вкратце, над чем ржали у Библиотеки приключений и у Швеции.
У библиотеки - плагиат предисловия к советскому изданию про Дежнёва и Никитина, анон гарантирует. Ну, не плагиат - легкий рирайт.

А у Швеции - ВЫРВИГЛАЗ БЛЯ
11.02.2014 в 22:58

У "Гадкого Я" перевод песни - идеал просто.
И смысл передан точно, и в стихотворный размер попали, и рифма имеет законное место.

Как они с ней, наверное, намучились...
11.02.2014 в 22:59

Вся суть челленджа в одной картинке :lol:
11.02.2014 в 23:00

У "Гадкого Я" перевод песни - идеал просто.
Анон, спасибо!
Но лучше скажи это у нас в комментах, переводчику будет приятно. ;)
11.02.2014 в 23:00

А мне зашел у Гермионщиков косплей. И антураж хороший и девочка симпатичная очень. Я бы одел на нее парик подлиннее, но так в чем-то даже няшнее получилось.
11.02.2014 в 23:03

У "Гадкого Я" перевод песни - идеал просто.
И смысл передан точно, и в стихотворный размер попали, и рифма имеет законное место.

Как они с ней, наверное, намучились...

тьфу на тебя, анон, я думал, ты серьезно :lol::lol::lol: