Пишет Гость:
15.02.2015 в 11:01


И тред реков на переводы додзинси и комиксов!

URL комментария

@темы: Переводы, Повестка дня: разное, Челлендж

Комментарии
15.02.2015 в 22:58

кто-то кроме меня любит Бетину, охохо ^______^
15.02.2015 в 22:58

так что я за любое безумие, кроме комиксанса
Больше, больше разнообразных шрифтов! Даешь полет фантазии! :alles:
Можно и самому отрисовывать звуки под стиль оригинальных, это вообще мегакруто
15.02.2015 в 22:59

кто-то кроме меня любит Бетину, охохо
:squeeze:
15.02.2015 в 23:00

Можно и самому отрисовывать звуки под стиль оригинальных, это вообще мегакруто
Согласен, но у меня, сссука, талант к рисованию где-то на минус сотом уровне *где тут этот жопорукий смайл?*
15.02.2015 в 23:01

анончики, а расскажите про две небольшие додзи ККМ?
15.02.2015 в 23:02

Можно и самому отрисовывать звуки под стиль оригинальных, это вообще мегакруто
ой да ну
время тратить
всё равно на них никто не обращает внимания
15.02.2015 в 23:03

Согласен, но у меня, сссука, талант к рисованию где-то на минус сотом уровне
а мне тупо лень, тем более на фб всегда все, сука, в дедлайн делается :lol:
15.02.2015 в 23:04

а расскажите про две небольшие додзи
я б сказал, что вы все зря даёте ссылки на выкладки. луше на страницу-две. а то ищи там те додзинси, мотри их целиком, угу.
15.02.2015 в 23:04

Аноны, хочу поделиться лютым баттхёртом: никогда, никогда, никогда никто не хвалит работу клинера/эдитора/тайпсеттера. "Хорошая додзя, красивая рисовка у автора и сюжет интересный/кинковый, спасибо, что перевели" - АГРРРРХЪ, каждый первый комментарий!
15.02.2015 в 23:05

всё равно на них никто не обращает внимания
та пофиг, самому то как приятно потом на такую красоту смотреть. да и я вот всегда обращаю внимание на красивые/оригинальные звуки
15.02.2015 в 23:07

Аноны, хочу поделиться лютым баттхёртом
Анооон, ты прям озвучил мою боль-печаль. Вот так сидишь часами в гребанном фш, вылизываешь эти сканы, чтобы не дай бог где-то артефакты остались или подложка плохо восстановлена была, а потом хуй тебе, а не спасибо.
Хотя я настолько упорот, что просто ловлю от процесса кайф :alles:
15.02.2015 в 23:08

никогда, никогда, никогда никто не хвалит работу клинера/эдитора/тайпсеттера
ну да. смирись. наше дело - чёрная работа.

АГРРРРХЪ, каждый первый комментарий!
я так ещё не читая взгляд кинул на твой коммент, а в голове уже фоном "ну это можно будет диси_ирейзером" :lol: :lol:

15.02.2015 в 23:10

Лучей клинерам/эдиторам/тайпсеттерам :heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:
15.02.2015 в 23:10

Не менее люто бесят не переведённые звуки, при том что в шапках написано — перевод с японского.
15.02.2015 в 23:13

Не менее люто бесят не переведённые звуки, при том что в шапках написано — перевод с японского.
Может, делалось в спешке, и после деанона допилят.
15.02.2015 в 23:14

диси_ирейзером
пойду погуглю, у меня такого ещё нет в копилке :-D
15.02.2015 в 23:16

при том что в шапках написано — перевод с японского.
да даже если с английского - таблицы звуков никто не отменял :-/
15.02.2015 в 23:17

пойду погуглю, у меня такого ещё нет в копилке
бгг на: www.fonts2u.com/ds-eraser-cyr.font?ptext=%D0%90...
15.02.2015 в 23:18

диси_ирейзером
однозначно! причем любым :lol:
15.02.2015 в 23:19

Может, делалось в спешке, и после деанона допилят.
по своему печальному опыту могу сказать, что обычно хуй кладут. как переводчики "нахера задрачивать по таблицам-книжкам всяким", так и эдиторы-тайпсеттеры "зачем с ебучими звуками возиться там подтирать да тут втыкать" :maniac:
так что не уже в первый и не во второй раз сам в процессе тайпа звуки перевожу :fire:
15.02.2015 в 23:19

Может, делалось в спешке, и после деанона допилят.
+1
если б у меня был выбор "всё идеально, но во внеконкурс" или "нет звуков, но в конкурс", я бы второе выбрал.
15.02.2015 в 23:20

*уже не
:tear:
15.02.2015 в 23:24

да даже если с английского - таблицы звуков никто не отменял
Муахаха, половины звуков из додзи, с которой сейчас работаю, ни в одной таблице нет :gigi:
15.02.2015 в 23:24

нууу, совсем забивать на звуки - это печально. у меня на летней был случай, когда делалось все в дедлайн и никак не успевалось, так я не клинил только большие звуки, а всю эту мелочь оставлять как-то чувство прекрасного не позволило :-D
15.02.2015 в 23:26

Муахаха, половины звуков из додзи, с которой сейчас работаю, ни в одной таблице нет
а какими пользуешься? *может и себе чего нового найду*
пфф, я бывало и из головы звуки придумывал, по смыслу :lol:
15.02.2015 в 23:26

Муахаха, половины звуков из додзи, с которой сейчас работаю, ни в одной таблице нет
а перевести их ваще можно? :lol:
15.02.2015 в 23:30

в стрипе "Иногда" второе изображение имгур выдает недоступным в самой выкладке
О, анон, спасибо. В комсоо вроде все открывалось, а в самой выкладке не проверили. И за отзыв спасибо :heart:
читать дальше
15.02.2015 в 23:35

а какими пользуешься? *может и себе чего нового найду*
Пара таблиц с мангавикии (скажем спасибо веб-архиву, потому что она упала), аниманга туда же, http://thejadednetwork.com/sfx/ очень хорош + пара японо-английских словарей и русско-японский (с ним тоже иногда везёт).
Когда не помогает - да здравствует контекст и фантазия.
15.02.2015 в 23:36

анон с переносами, просто звуки как по мне мелковаты, поэтому и читаются с трудом без обводки, хотя я тут не показатель с моим херовым зрением и очками :lol:
а вообще всегда пожалуйста, и вдохновения побольше! :vict:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии