А где говорилось о том, что женщины только на офисных должностях?
Официально - нигде не говорилось. Просто в ОВЕ и аниме женщины нарисованы только в офисе и Рон говорит о секретаршах, а на оперативной работе - только мужчины. Вообще для 19 века логично, женщины стали работать на "мужских" должностях только в 20-м. Другое мировоззрение, другое отношение к себе, и, как следствие, невозможность выполнять работу в таком стрессе. Всегда есть исключения, как Жанна Д'Арк, но это исключение напишут в фанфике, народ будет плеваться на Мери Сью.
Ну не только из-за этого... Как бы сказать... ОМП и ОЖП в фанфике - это всегда риск. Читатель приходит за канонными персонажами, и когда ему показывают какого-то левого чувака, то тут все зависит от кучи факторов. Готов ли человек читать историю про неизвестного, насколько этот неизвестный хорошо прописан (а ведь читатель с ним не знаком, и этому ОЖП/ОМП надо выделить кусочек текста на описание внешности, характера и т.д., если это не фоновый персонаж). Так вот получилось, что в каноне не прописано ни одной женщины-оперативника. На самом деле, может получиться очень интересная работа на эту тематику, но писать ее будет сложнее, чем про уже готовых персонажей.
Ну это да. Фик, где всё крутится вокруг OC, с точки зрения привлекательности для аудитории проигрывает и чистым ориджам, и чистым фикам, поэтому и написать его в этом смысле сложнее.
Здесь проходил и наследил грустный глупый анон, который понял, что команда, у которой можно было бы беспалевно попросить перевести "Of Pigeons and Paintings", собирается, но сам фик еще не дописан.
А вот хочу фик про то, что Уильям заявил Греллю, что женится только на настоящей женщине, а настоящая женщина должна уметь готовить и Грелль просит Себастьяна научить его готовить!
Анон в 11:54, а в чем проблема? Ты подожди, когда он будет дописан, и кинь клич. Если фанфик стоящий, его обязательно переведут! Мы бы взялись, но переводить фанфик ин процесс сам понимаешь. Заявки забрал) анон-из-команды
Мы бы взялись, но переводить фанфик ин процесс сам понимаешь. Вы взялись бы переводить что-что? Не смешите меня. Вы английский даже на уровне 5го класса не знаете. И висите со своими ошибками до сих пор. Потерял все уважение к команде, если она считает, что это окнорм.
Госспидя, ну какое отношение имеет ошибка, сделанная (еще неизвестно, по какой причине) одним конкретным человеком, который набирал текст, на одной картинке, которую до вывешивания мог никто и не разглядывать особо, к гипотетическим переводам команды? Если это был закос под логику, то он не удался.
Закос под твою логику, конечно, никто не переплюнет. Свой уровень всепоедания ты уже показал. Заглушка задает впечатление от команды. Но если команда считает, что в течение 2х недель исправлять ничего не нужно, то я не настаиваю, пусть блестят очками дальше. У них хорошо получается.
мы оценили твой талант к обобщениям и удивительную проницательность. Другой анон, но спрошу — то есть, проще, чем исправить ошибку, огрызаться на тех, кто на неё указывает? Хорошая позиция. Главное, выгодная. На этом просим свернуть флуд - тема для заявок все-таки. Ну, тогда заявка — выучите английский язык. Хотя бы за первую четверть пятого класса.
проще, чем исправить ошибку, огрызаться на тех, кто на неё указывает? мы в курсе данной ошибки, и если ничего не меняем, значит на то есть веские_причины. А "огрызаться на вежливое замечание" и "отреагировать на грубые голословные нападки в адрес всей команды" немного разные вещи. Анон в 16:00, спасибо!)))))))) Анон в 16:23 все будет!)))))) анон-из-команды
Смотрю на то, что тут регулярно кто-то появляется в посте заявок и не вижу достаточно веских причин для того, чтобы ошибку на заглушке не исправить. Единственная веская причина — невозможность зайти с командного аккаунта. Потому что там надпись поправить — дело одной минуты. А капитан регулярно пишет в дневнике, поэтому объясните мне свои «веские причины», может, проникнусь, пущу слезу и с криками «вот же бедным досталось», брошусь к вам на шею. И да, какие вы нежные, если для вас это «грубые голословные нападки». Голословные — это когда они ничем не обоснованы. А здесь всё обосновано. Есть команда, есть ошибка. И то, что никто не увидел ошибку перед выкладкой, и то, что никто её не исправил, говорят не самым лучшим образом о составе команды. Особенно когда они планируют что-то переводить. Простите, я гуглу доверю больше, он хотя бы эту фразу с заглушки правильно перевёл.
Голословные - это когда связываются вещи, между которыми связи нет. Я не могу сказать, что я понимаю команду, которая боится поменять заглушку, но я также не понимаю анонов, которые пытаются притянуть понимание английского, с одной стороны, к опечатке в одной фразе, а с другой стороны - к переводам, которых тут как раз никто не обещал, и цепляются за это притягивание так, будто оно несет в себе какую-то ценность. Не несет, извините. Единственная веская причина — невозможность зайти с командного аккаунта. Потому что там надпись поправить — дело одной минуты. Вообще-то нет. Чтобы именно исправить теперешнюю заглушку, а не делать новую, нужны: а1) тот самый файл, в котором она редактировалась до перевода в веб-формат, или хотя бы а2) знание, каким шрифтом набрана надпись, б) человек с графическим редактором, умением им пользоваться, доступом к сети, свободным временем, в) и вот только после этого - ключи от командного аккаунта.
Вообще-то нет. Чтобы именно исправить теперешнюю заглушку, а не делать новую, нужны: а1) тот самый файл, в котором она редактировалась до перевода в веб-формат, или хотя бы а2) знание, каким шрифтом набрана надпись, б) человек с графическим редактором, умением им пользоваться, доступом к сети, свободным временем, Это правится за одну минуту даже в пеинте, потому что буква "s" есть в соседнем слове. Она копируется и переносится. Так что это надуманная проблема, если бы команда действительно хотела исправить ошибку, вопрос с ключами был бы единственным серьёзным.
Вообще-то нет. Чтобы именно исправить теперешнюю заглушку, а не делать новую, нужны: а1) тот самый файл, в котором она редактировалась до перевода в веб-формат, или хотя бы а2) знание, каким шрифтом набрана надпись
Эээ... да копипасты в ФШ достаточно... У вас же эта буква уже есть в надписи...
Эээ... да копипасты в ФШ достаточно... У вас же эта буква уже есть в надписи... Гм, пожалуй, да. В эту сторону я думала, но, э-э, немного не додумала. Только почему "у вас", я вообще-то не в команде.
Нет, чтоб взять и исправить. Они перед анонами оправдываются. Ребят, вы просто космические ебанашки, уж простите за прямолинейность. Мне прямо щас пойти и совершить самосожжение где-нибудь из-за того, что из-за меня людей, не имеющих ко мне никакого отношения и за мое поведение не отвечающих, так назвали? Или еще подождать немножко?
Только почему "у вас", я вообще-то не в команде. Потому что с этими анонимками ощущение, что разговариваешь с одним человеком. И хорошо, что не сам с собой.
Мне прямо щас пойти и совершить самосожжение где-нибудь из-за того, что из-за меня людей, не имеющих ко мне никакого отношения и за мое поведение не отвечающих, так назвали?
Пришел анон-из-команды и офигел. какие вы нежные, если для вас это «грубые голословные нападки анон, мы просто вежливые. И, следи за руками, говорить за всю команду "азаза, неграмотные, пятый класс" неумно. Вы уверены, что заглушку-с-буквой делал не один человек безо всяких? Не думаю. Кто-то обобщил и скопом наехал на всех, еще и по-хамски. Назвать тот коммент вежливым и адекватным я даже с натяжкой и скидкой не могу. К тому же приплели сюда анона со стороны, задев и его. Человек, который делал заглушку, к переводам не имеет никакого отношения, к слову. Так что кто-то здесь не прав, и это определенно не мы. Понимаем негодование и полыхание трепетного анона - с - орфографией. Но не понимаем такого бурного кипиша в не предназначенном для этого месте. Вопрос с заглушкой решим. Всем спасибо за неравнодушие к нашей команде.
-
-
16.11.2015 в 03:39-
-
16.11.2015 в 09:28Официально - нигде не говорилось. Просто в ОВЕ и аниме женщины нарисованы только в офисе и Рон говорит о секретаршах, а на оперативной работе - только мужчины.
Вообще для 19 века логично, женщины стали работать на "мужских" должностях только в 20-м. Другое мировоззрение, другое отношение к себе, и, как следствие, невозможность выполнять работу в таком стрессе. Всегда есть исключения, как Жанна Д'Арк, но это исключение напишут в фанфике, народ будет плеваться на Мери Сью.
-
-
16.11.2015 в 09:48-
-
16.11.2015 в 11:19-
-
16.11.2015 в 11:34-
-
16.11.2015 в 11:46-
-
16.11.2015 в 11:54Здесь проходил и наследил грустный глупый анон, который понял, что команда, у которой можно было бы беспалевно попросить перевести "Of Pigeons and Paintings", собирается, но сам фик еще не дописан.-
-
16.11.2015 в 12:08-
-
16.11.2015 в 12:35-
-
16.11.2015 в 12:35-
-
18.11.2015 в 05:18Заявки забрал)
анон-из-команды
-
-
19.11.2015 в 15:33Вы взялись бы переводить что-что? Не смешите меня. Вы английский даже на уровне 5го класса не знаете. И висите со своими ошибками до сих пор.
Потерял все уважение к команде, если она считает, что это окнорм.
-
-
19.11.2015 в 15:43-
-
19.11.2015 в 15:54На этом просим свернуть флуд - тема для заявок все-таки.
-
-
19.11.2015 в 15:58Заглушка задает впечатление от команды. Но если команда считает, что в течение 2х недель исправлять ничего не нужно, то я не настаиваю, пусть блестят очками дальше. У них хорошо получается.
-
-
19.11.2015 в 16:00-
-
19.11.2015 в 16:05Другой анон, но спрошу — то есть, проще, чем исправить ошибку, огрызаться на тех, кто на неё указывает? Хорошая позиция. Главное, выгодная.
На этом просим свернуть флуд - тема для заявок все-таки.
Ну, тогда заявка — выучите английский язык. Хотя бы за первую четверть пятого класса.
-
-
19.11.2015 в 16:23и рейтингом повыше)))
-
-
19.11.2015 в 16:29мы в курсе данной ошибки, и если ничего не меняем, значит на то есть веские_причины.
А "огрызаться на вежливое замечание" и "отреагировать на грубые голословные нападки в адрес всей команды" немного разные вещи.
Анон в 16:00, спасибо!))))))))
Анон в 16:23 все будет!))))))
анон-из-команды
-
-
19.11.2015 в 20:41Единственная веская причина — невозможность зайти с командного аккаунта. Потому что там надпись поправить — дело одной минуты. А капитан регулярно пишет в дневнике, поэтому объясните мне свои «веские причины», может, проникнусь, пущу слезу и с криками «вот же бедным досталось», брошусь к вам на шею.
И да, какие вы нежные, если для вас это «грубые голословные нападки». Голословные — это когда они ничем не обоснованы. А здесь всё обосновано. Есть команда, есть ошибка. И то, что никто не увидел ошибку перед выкладкой, и то, что никто её не исправил, говорят не самым лучшим образом о составе команды. Особенно когда они планируют что-то переводить. Простите, я гуглу доверю больше, он хотя бы эту фразу с заглушки правильно перевёл.
-
-
19.11.2015 в 21:08Единственная веская причина — невозможность зайти с командного аккаунта. Потому что там надпись поправить — дело одной минуты.
Вообще-то нет. Чтобы именно исправить теперешнюю заглушку, а не делать новую, нужны: а1) тот самый файл, в котором она редактировалась до перевода в веб-формат, или хотя бы а2) знание, каким шрифтом набрана надпись, б) человек с графическим редактором, умением им пользоваться, доступом к сети, свободным временем, в) и вот только после этого - ключи от командного аккаунта.
-
-
19.11.2015 в 21:17Это правится за одну минуту даже в пеинте, потому что буква "s" есть в соседнем слове. Она копируется и переносится. Так что это надуманная проблема, если бы команда действительно хотела исправить ошибку, вопрос с ключами был бы единственным серьёзным.
-
-
19.11.2015 в 21:17Эээ... да копипасты в ФШ достаточно... У вас же эта буква уже есть в надписи...
-
-
19.11.2015 в 21:28-
-
19.11.2015 в 21:29Гм, пожалуй, да. В эту сторону я думала, но, э-э, немного не додумала. Только почему "у вас", я вообще-то не в команде.
-
-
19.11.2015 в 21:30Мне прямо щас пойти и совершить самосожжение где-нибудь из-за того, что из-за меня людей, не имеющих ко мне никакого отношения и за мое поведение не отвечающих, так назвали? Или еще подождать немножко?
-
-
19.11.2015 в 21:35Потому что с этими анонимками ощущение, что разговариваешь с одним человеком. И хорошо, что не сам с собой.
-
-
19.11.2015 в 21:38Не переживай, анон, они и сами более чем хороши
-
-
19.11.2015 в 22:23-
-
20.11.2015 в 00:06какие вы нежные, если для вас это «грубые голословные нападки
анон, мы просто вежливые. И, следи за руками, говорить за всю команду "азаза, неграмотные, пятый класс" неумно. Вы уверены, что заглушку-с-буквой делал не один человек безо всяких? Не думаю. Кто-то обобщил и скопом наехал на всех, еще и по-хамски. Назвать тот коммент вежливым и адекватным я даже с натяжкой и скидкой не могу.
К тому же приплели сюда анона со стороны, задев и его.
Человек, который делал заглушку, к переводам не имеет никакого отношения, к слову. Так что кто-то здесь не прав, и это определенно не мы.
Понимаем негодование и полыхание трепетного анона - с - орфографией. Но не понимаем такого бурного кипиша в не предназначенном для этого месте.
Вопрос с заглушкой решим. Всем спасибо за неравнодушие к нашей команде.