Болтливый полицейский.
Комментарии
12.12.2020 в 03:44

А не начала ли флудилка нечаянно сезон новогодних салатов?
12.12.2020 в 04:47

Кусь - это по любви
Змий-сердцеед, горбуши дома не водится, а в магаз я нынче не пойду: мороз, отчёты, ковидло.
12.12.2020 в 11:25

А не начала ли флудилка нечаянно

чиво это "нечаянно"? оссознанно и сс невероятным цинизмом
12.12.2020 в 11:36

Пирог! Из слоеного теста. С творогом, мягким сыром и тмином. Делайте. Ешьте.
12.12.2020 в 11:38

Голодный анон только что очень пожалел, что зашел в этот тред
12.12.2020 в 11:39

я тоже, хотя и не голодный.
никаких тминов!
творог тоже выкидываем.
пирог ссс сыром и укропом.
12.12.2020 в 11:48

Малосольного лосося с укропом хочу. Но не мерзкого жирного с фермы, которого кормят дерьмом и гормонами, а дикого, свободного, здорового, мясистого.
12.12.2020 в 12:10

тибе в Хельссинки. там прямо на набережной што сс утра поймали, то тут же при тибе ссолью натерли, укропом зассыпали, в пергаментную бумагу завернули, на сследующий день уже можна ессть.
12.12.2020 в 12:42

тибе в Хельссинки. там прямо на набережной што сс утра поймали, то тут же при тибе ссолью натерли, укропом зассыпали, в пергаментную бумагу завернули, на сследующий день уже можна ессть.
Не поеду, на паромах сейчас самый рассадник, и это на месяц растянется, две недели там в карантине, две недели дома. Месяц жизни за лосось? Нет, не сейчас.
12.12.2020 в 12:56

зато ссиди ссибе, читай-риссуй-пиши сспокойна.
ну, ессли, канешн, лоссось не малым детям домой планировалсся.
но к чему паромы, до Хельссинки на поезде прекрассно доедешь.
правда, ссийчас не пусстят, наверное
12.12.2020 в 13:01

но к чему паромы, до Хельссинки на поезде прекрассно доедешь.
Не от нас.
12.12.2020 в 15:40

*по пролетарски закусил селёдкой*
12.12.2020 в 16:26

А кто-то тут смотрел дораму под названием 九流霸主 ?
Анон, ты всерьез думаешь, что по иероглифам тут кто-то что-то опознает?:) Надо хотя бы английское название, благо оно обычно официальное от создателей и одно, в отличие от русских, где как повезет :) (и тут я вспомнил, как полтора года назад на конфе обсуждал с китайцем китайские дорамы. Тут наоборот нужно было открывать дорамавики и показывать иероглифы, по английскому варианту они ессно не опознают ничего, ибо в половине случаев английское название даже не перевод ни разу, а от балды из высоких соображений, Ланъя в этом смысле хрестоматийный пример просто:)).

Чтоб два раза не вставать — в моем детстве Мимозу делали с печенью трески. Кстати, давно я ее не ел, надо бы озаботиться...
12.12.2020 в 16:31

Чтоб два раза не вставать — в моем детстве Мимозу делали с печенью трески
Ну вот. Теперь захотел салат из печени трески по рецепту мамы. Надо будет на праздники как-то замутить.
12.12.2020 в 16:45

ниет, оригинальное название тоже нада приводить! англичане не безгрешны, перевод может быть какой угодна

я, вот, по названию нашел варианты перевода "Властелин Цзю Лю", "Девятый повелитель"
12.12.2020 в 16:46

Анон, ты всерьез думаешь, что по иероглифам тут кто-то что-то опознает?
Вы ж такие умные!
Короче, дело было так.

После громилиного пятого пися искал чего-то еще посмотреть.
Вот вчера смотрел такую низкобюджетную, уютную, про бойкую дочь какого-то князя. Пришел приказ императора выдать дочь князя за страшного и ужасного принца-генерала в маске и вообще, по прозвищу демон, который там крошит врагов, чуть ли не есть младенцев и три жены уже скоропостижно умерли. Гарем пришел в ужас, и героиню, хоть она и самая худородная и низшее звено пищевой цепочки, срочно проапгрейдили аж до Второй и Ныне Старшей Дочери и отправили замуж в крепость Зажопинск, где этот генерал служит. Героиня согласилась, потому что тогда у ее мамы появляется статус тещи принца и к ней должны хорошо относиться.
Значит, по дороге на кортеж нападают дикие племеначитать дальше
Вот это - это, видимо, "Генеральская жена" (General's Lady 将军家的小娘子;).

Поэтому я искал чего-то подороже, вроде Наследницы. Вот это 九流霸主 по первой серии как-то я не понял, но надкусил вторую, и там как-то уже засасывает. Там какие-то банды, коррупция, черный рынок, император инкогнито...
Вот это меня, кажется, засосало, я на 3-й серии и мне прямо нравится, как Наследница, там локации, костюмы, и там есть детективная интрига "кто стибрил золотые нити и поставил под угрозу торговлю текстилем с Персией". Намечается любовный четырехугольник глава клана/секты/банды низших сословий / богатый купец, падающий в обморок / восьмой пися принц / высокородная бизнес-леди. Там еще песенка в титрах очень прилипчивая. 九流霸主, Jiu Liu Ba Zhu, Overlord. Я не знаю, как они это по-русски назовут. "Мафиози династии Тан"?
12.12.2020 в 16:48

Почитал описсание. "Действие происходит в конце правления династии Тан. Жизнь людей из двух разных социальных классов никогда не пересекалась. Ли Цинлю – торговец шёлком, относящийся к элите, в то время как Лун Аои из низшего класса, состоящего из артистов, швей, продавцов сладостей и воров. Они противостоят друг другу, но должны отбросить свои предрассудки, чтобы расследовать дело о краже со взломом, которое потрясает город".

Так-то я фссе понимаю, законы жанра и фссе такое. Но сс какого перепугу торговец шелком должен якшатьсся с... ну, ссо швеей, сскажем так (это ближе фссиго по сспециальноссти, хотя понятна, што сс такой биографией не чай она там пьет), штобы чиво-то там расследовать лична.
12.12.2020 в 16:53

Но сс какого перепугу торговец шелком должен якшатьсся с... ну, ссо швеей, сскажем так,
Она не швея! Она глава бандитского клана, которые патроны фермеров шелковых червей (то есть производителей сырья), а также всяких других профессий. Он типа саый крутой в верхнем городе, мещанско-буржуазном классе, люксовый торговый дом, а она в нижнем городе. И вот там сперли ценности, он подозревает, что она, или кто-то из ее людей, и прилип, как банный лист.
Еще там восьмой пися приехал с инспецией насчет налогов за соль и железо, ходит инкогнито в народе и он на нее тоже запал.
12.12.2020 в 17:00

ну, про швею это я так, корректна проссто хотел выразитьсся.
а так-то фу.
ворюгинсссы.
12.12.2020 в 17:02

ворюгинсссы.
Ну, сейчас вроде выяснилось, чточитать дальше
12.12.2020 в 17:26

ниет, оригинальное название тоже нада приводить! англичане не безгрешны, перевод может быть какой угодна быть

Какой угодно - это редкий случай. Потому что обычно, особенно у дорам с высоким бюджетом и претензиями, английское название дают сами производители.
12.12.2020 в 17:43

Потому что обычно, особенно у дорам с высоким бюджетом и претензиями, английское название дают сами производители.
А вот это Нирвана в огне - это они сами перевели? Или отдали перевод с китайского на английский на аутсорсинг в Индию? Уж очень экзотично нирвана там смотрится.
12.12.2020 в 17:48

А вот это Нирвана в огне - это они сами перевели? Или отдали перевод с китайского на английский на аутсорсинг в Индию? Уж очень экзотично нирвана там смотрится.

Ну это не перевод в буквальном смысле, это они просто дали такое английское название из каких-то своих соображений, так довольно часто бывает. Но вообще буддизма и в Китае навалом, в Индию для этого ездить не надо:).
12.12.2020 в 17:48

у дорам с высоким бюджетом и претензиями
Это какие, Громила?
12.12.2020 в 17:50

Но вообще буддизма и в Китае навалом, в Индию для этого ездить не надо.
Я понимаю, просто логичнее было бы назвать Heaven on Fire, без нирван, сансар, мая и прочих неэндемичных понятий... наверное.
12.12.2020 в 18:04

Это какие, Громила?
Ну всякие, я в общих чертах говорю. Я вообще-то мало очень их смотрю, на самом деле. В ленте народ в этом году очень хвалил Радость жизни (причем люди с довольно разными вкусами), ну и много смотрят просто по кастингу Магистра:). Думал было посмотреть Легенду о двух сестрах в смутные времена, но мне наспойлерили конец, и я не стал. Теперь вот собираюсь Легенду о Сяо Ча, но это тру историчка (хотя романтическая линия тоже будет), но пока не собрался с силами, так что пусть пока русский перевод копится, благо там хорошая команда. А к НГ выйдет вторая часть сериала про колхозы конец 80-ых-начало 90-х, про начало экономических реформ в Китае, со свет Ван Каем в главной роли, буду его смотреть.

Я понимаю, просто логичнее было бы назвать Heaven on Fire, без нирван, сансар, мая и прочих неэндемичных понятий... наверное.
Нам не понять:).
12.12.2020 в 18:12

Теперь вот собираюсь Легенду о Сяо Ча, но это тру историчка (хотя романтическая линия тоже будет), но пока не собрался с силами, так что пусть пока русский перевод копится, благо там хорошая команда.
Ой, я сегодня видел трейлер. Мне показалось, там будут зверства и жестокости. На английском вроде уже все есть... www.youtube.com/watch?v=_Md0VH2syg0
12.12.2020 в 18:13

Думал было посмотреть Легенду о двух сестрах в смутные времена, но мне наспойлерили конец, и я не стал.
Ой! А что, там плохой конец?
12.12.2020 в 18:28

Мне показалось, там будут зверства и жестокости.
Естественно. Я ж сказал, тру историчка. Ну то есть оно и в не-тру встречается, но в тру просто без вариантов. Но я смотрел три сериала по эпохе Троецарствия, это вряд ли будет хуже:). Ансаб вышел весь, но китайщину, особенно историчную, я при наличии хороших (!) русабов предпочитаю с ними, так крыша не едет от всяких там герцогов и мистеров. Плюс в хорошем сабе по историчке наши зачастую лучше ансабберов разбираются в реалиях и отсылках.

Ой! А что, там плохой конец?
Ну не то чтобы прям плохой, насколько я понял читать дальше