анончики, спасибо вам за добрые слова! спасибо за обзоры и упоминания остальных работ в выкладках к сожалению, меня не хватает на все работы. Всех обнял.
Слушайте, анончики, не знаете, а чего это ваше бариси и там, и тут показывают? На Баттле команда целая, а на Комбате у Американских Сериалов несколько фиков проскочило. Это типа для широты охвата аудитории - или это шипперы как-то успели поругаться и разбежаться по разным командам?
Слушайте, анончики, не знаете, а чего это ваше бариси и там, и тут показывают? На Баттле команда целая, а на Комбате у Американских Сериалов несколько фиков проскочило. Это типа для широты охвата аудитории - или это шипперы как-то успели поругаться и разбежаться по разным командам? не только у них так, у несколько команд. вряд ли поругались, скорее просто играют на разных площадках и все, мало ли причин в основную по фандому не идти, может они давно с составом этой сборной играют или принципиально на дайри не ходят, кто их знает.
анон хотел рекнуть фичок драрри про чтение мыслей, который успешно справился с задачей вывести анона из состояния нервного срыва после встречи с чешской бюрократией, но потом заметил что это перевод фичка saras_girl и все кому нужно вероятно его уже читали (кроме анона, да)
фичок драрри про чтение мыслей, который успешно справился с задачей вывести анона из состояния нервного срыва
я прочитал первых два предложения, и фичок успешно справился с задачей вывести меня из равновесия и отправить прямиком на Плутон. почему, ну почему нельзя было перевести это все на русский, а не гуглотранслейтовский? я хочу сказать спасибо анону с ссылкой, он реально вселил в меня надежду. на пять минут. артеру спасибо – жаба клевая. переводчику спасибо – наверное, фик сам по себе неплох, а ведь это надо было найти и выбрать. но перевести у вас с бетой получилось как-то не очень. надеюсь, в следующий раз...
я прочитал первых два предложения, и фичок успешно справился с задачей вывести меня из равновесия и отправить прямиком на Плутон. почему, ну почему нельзя было перевести это все на русский, а не гуглотранслейтовский?
Да ну, анон, я заглянул в начало, и в оригинал заглянул, это не гуглотранслейт, сейчас так многие и в фандомах пишут.
Не гуглотранслейт это еще и потому, что акценты оригинала слегка недоуловлены. Например, Рон не только осознал, что Гарри спрятался под парту, но и успел удивиться, зачем он это делает. И потом, в реплике Гарри гуглотранслейт не сделал бы "кричал" из "говорил".
Я и не сказал, что перевод сделан гуглотранслейтом. Человеком он сделан, это видно. Но на гуглотранслейтовский, потому что на русский литературный это слабо похоже. На русский разговорный – тоже. Конечно, все гораздо лучше, чем алиэкспрессовский, но, тем не менее. Я просто не понимаю, как так получается-то. Ведь примеры нормального русского у всех перед глазами. Современные примеры, не будем трогать пыльную классику.
Делаем еще один шаг в сторону и упираемся в то, что "русский литературный" как таковой — это некоторая разновидность сферического коня в вакууме. Не трогая пыльную классику, берем современные примеры и убеждаемся, что литературный язык Пелевина отличается от литературного языка, допустим, Улицкой, ну и так далее (а в пыльной классике литературный язык Гоголя очччень отличался от литературного языка Толстого или Салтыкова-Щедрина). То есть в переводе задача состоит не только в "литературном языке", но и в соответствии стилистике оригинала. И причесать паясничающего Пратчетта под благопристойность классиков можно попробовать, но лучше не стоит. Но твоя мысль понятна, конечно. Среднестатистический литературный язык среднестатического англофика, наверное, передается среднестатистическим просто грамотным русским.
Но вот честно, перевод этого драрри очень сильно не худший вариант.
Слушайте, анончики, не знаете, а чего это ваше бариси и там, и тут показывают? На Баттле команда целая, а на Комбате у Американских Сериалов несколько фиков проскочило. Это типа для широты охвата аудитории - или это шипперы как-то успели поругаться и разбежаться по разным командам? Мы сами не в курсе, анончик. Вроде пока ни с кем не ругались. Вряд ли мы единственные, кто на русскоязычном смотрел этот сериал, согласись? анон из команды
Молись кошачьим богам добрая жуть от Лавкрафтов в стиле городской байки. Очень милая концовка. Можно как оридж. Это очень сильно вдохновлено одним из рассказов Лавкрафта, но стилистичечки очень понравилось, приятный текст, особенно для котолюбителей)
Кхм, когда открываешь сборную команду (и это я про Anything Retro) и в ней из 55 работ 46 (!) по одному канону — у меня одного это вызывает вопросы? Знаю-знаю, команды сами вольны выбирать свою тематику, соответствие ей контента и пропорции додавания, и не обязаны прислушиваться в этих вопросах к мимопроходящим анонам... Но че-то все равно блин-н 0.0
У "Чернобыля" достаточно неожиданно только один Легасов/Щербина и 100500 пейрингов про погибших и не погибших сотрудников АЭС о.0 И вот в чем-то я их даже могу понять, но читать не готов (( Блин, вот когда жалею, что не умею писать так быстро и качественно, как хотелось бы. Создал бы себе лично масштабную эпик-драму по "Чернобылю". Тот момент, когда сериал очень сильно потряс и зацепил, но по фандомному творчеству, по понятным причинам, ходишь как по минному полю.
Слушайте, анончики, не знаете, а чего это ваше бариси и там, и тут показывают? не только у них так, у несколько команд. Ну вот, кстати, я сейчас пробежался: у Гуд Оменс — четыре команды, у Баки Барнса — пять (если я все нашел) + ложноножки в большинстве сборных. Но вопросы почему-то возникли только к бариси
Кхм, когда открываешь сборную команду (и это я про Anything Retro) и в ней из 55 работ 46 (!) по одному канону — у меня одного это вызывает вопросы? В сборных всяко бывает, анончик.
-
-
29.01.2022 в 01:1169. WTF Kylux and Co 2022 (5/7/2)
-
-
29.01.2022 в 01:14спасибо за обзоры и упоминания остальных работ в выкладках
к сожалению, меня не хватает на все работы.
Всех обнял.
анон с движухой
-
-
29.01.2022 в 02:00-
-
29.01.2022 в 02:07-
-
29.01.2022 в 02:20не только у них так, у несколько команд. вряд ли поругались, скорее просто играют на разных площадках и все, мало ли причин в основную по фандому не идти, может они давно с составом этой сборной играют или принципиально на дайри не ходят, кто их знает.
-
-
29.01.2022 в 02:21-
-
29.01.2022 в 02:25-
-
29.01.2022 в 02:41-
-
29.01.2022 в 02:48держи жабу
archiveofourown.org/works/36679429
-
-
29.01.2022 в 03:12я прочитал первых два предложения, и фичок успешно справился с задачей вывести меня из равновесия и отправить прямиком на Плутон. почему, ну почему нельзя было перевести это все на русский, а не гуглотранслейтовский?
я хочу сказать спасибо анону с ссылкой, он реально вселил в меня надежду. на пять минут. артеру спасибо – жаба клевая. переводчику спасибо – наверное, фик сам по себе неплох, а ведь это надо было найти и выбрать. но перевести у вас с бетой получилось как-то не очень. надеюсь, в следующий раз...
-
-
29.01.2022 в 03:20Да ну, анон, я заглянул в начало, и в оригинал заглянул, это не гуглотранслейт, сейчас так многие и в фандомах пишут.
Не гуглотранслейт это еще и потому, что акценты оригинала слегка недоуловлены. Например, Рон не только осознал, что Гарри спрятался под парту, но и успел удивиться, зачем он это делает.
И потом, в реплике Гарри гуглотранслейт не сделал бы "кричал" из "говорил".
-
-
29.01.2022 в 03:38Конечно, все гораздо лучше, чем алиэкспрессовский, но, тем не менее.
Я просто не понимаю, как так получается-то. Ведь примеры нормального русского у всех перед глазами. Современные примеры, не будем трогать пыльную классику.
-
-
29.01.2022 в 04:01-
-
29.01.2022 в 08:28А с каких пор "не худший вариант" это нечто хорошее? Да не худший, но и до приличного ему далеко.
-
-
29.01.2022 в 08:50-
-
29.01.2022 в 09:55Мы сами не в курсе, анончик. Вроде пока ни с кем не ругались. Вряд ли мы единственные, кто на русскоязычном смотрел этот сериал, согласись?
анон из команды
-
-
29.01.2022 в 09:56А что, мюзиклы - это не музыка? )
-
-
29.01.2022 в 09:57*баттла
видимо, теперь придется уточнять ))
-
-
29.01.2022 в 09:58-
-
29.01.2022 в 10:22Это очень сильно вдохновлено одним из рассказов Лавкрафта, но стилистичечки очень понравилось, приятный текст, особенно для котолюбителей)
-
-
29.01.2022 в 10:29-
-
29.01.2022 в 10:32-
-
29.01.2022 в 10:34-
-
29.01.2022 в 10:36-
-
29.01.2022 в 10:43И вот в чем-то я их даже могу понять, но читать не готов ((
Блин, вот когда жалею, что не умею писать так быстро и качественно, как хотелось бы. Создал бы себе лично масштабную эпик-драму по "Чернобылю". Тот момент, когда сериал очень сильно потряс и зацепил, но по фандомному творчеству, по понятным причинам, ходишь как по минному полю.
-
-
29.01.2022 в 10:45А еще Стив Роджерс, Майор Гром и Гарри Поттер.
-
-
29.01.2022 в 10:46-
-
29.01.2022 в 10:50не только у них так, у несколько команд.
Ну вот, кстати, я сейчас пробежался: у Гуд Оменс — четыре команды, у Баки Барнса — пять (если я все нашел) + ложноножки в большинстве сборных. Но вопросы почему-то возникли только к бариси
-
-
29.01.2022 в 10:50В сборных всяко бывает, анончик.
-
-
29.01.2022 в 10:50