01:04

Пишет Гость:
20.02.2013 в 01:03


Ну вот я бартерщик.
И вынужден хвалить всякую #уйню.
Мало того что по содержанию это — полный бред, так оно еще и не вычитано совсем!
Анончики, что вы делаете в такой ситуации? Хвалите, отмечаете, что "текст не вычитан" или честно расписываете все-все недостатки?
Заниматься редактурой за просто так нет никакого желания.

URL комментария

обсуждалось ранее

@темы: Переводы, Бартер, Поговорим о бетах

Комментарии
16.02.2013 в 21:39

когда мне на перевод пишут про персов и сюжет, мне пичальна.
А я обожаю, когда мне на перевод пишут про персов и сюжет! Значит, я правильный фик выбрала и читателя он зацепил :vict:
16.02.2013 в 21:42

Ну, я вот читал тоже.
да там в половину предложений надо было вчитываться по 7 раз, чтобы понять, что они сказать-то хотели.

Вот из "Бесполезный разговор", например

читать дальше
16.02.2013 в 21:43

Я читал некоторые тексты Кингов 3 левела. Они очень хороши.
оо, вот искренне на это надеюсь, потому что мне безумно нравятся те книги, по которым в этом лвле они писали.
16.02.2013 в 21:43

бартер-беты БЕСЯТ
СРАЗУ УЕБАТЬ НА ХУЙ ПРОСТО БЛЯДЬ НАХУЙ УЕБАТЬ
пгастите за капс, накипело.
а, не, все еще не попустило
вот теперь попустило
горжусь такими работами
а если эти бартер-беты нашли какое-нибудь "олнако" в предпоследнем абзаце, значит, из того пиздеца, который бете принесли, удалось сделать что-то читабельное. йес!
16.02.2013 в 21:43

вопрос около: бартерю арты, большинство сеттингов как ориджи, поэтому говорю немного (много как, правило, сказать сложно) об общем впечатлении, а потом по мере сил указываю на огрехи, если есть, иногда, если знаю, могу посоветовать, как поправить. тоже бета-стайл?
мне-то, как артеру такие отзывы больше нравится получать, чем пространные телеги ниачем или "оченькрасиво/спасибоподрочил".
16.02.2013 в 22:01

вопрос около: бартерю арты, большинство сеттингов как ориджи, поэтому говорю немного (много как, правило, сказать сложно) об общем впечатлении, а потом по мере сил указываю на огрехи, если есть, иногда, если знаю, могу посоветовать, как поправить. тоже бета-стайл?

Не, анон, бета-стайл - это когда пишут только про ошибки. А еще и некоторые умудряются писать, как лучше фразу сконструировать. Причем нормальную фразу, которая по смыслу такой должна была быть.
16.02.2013 в 22:05

Это так Константинов припекло?))))
анон, да один из Константинов ваще доволен и сидит себе радостный, читая инсайд )))))))))))
не хватает только Галыгина с фразой "Срааать!"
16.02.2013 в 22:08

Вы все зажралиииииииись *вопль анона ваще без отзывов*
16.02.2013 в 22:13

Я бартерщик.
Никогда не рассказываю как нужно было бы сделать. Потому что плохому бетингу причина очевидна - спешка, а на "неудачные обороты" найдется свой поклонник. Не очень понимаю тех, кто это делает.
Я лучше скажу о достоинствах. И отдельной строкой отмечу то что не понравилось лично мне. Не "неправильно", хочу заметить, это разные вещи.
16.02.2013 в 22:16

*заскочил с мороза один из бартерщиков Хранителей, увидел, что тут хвалят, порадовался, понесся дальше бартерить.*
16.02.2013 в 22:28

сидишь такой в день выкладки, бетишь-бетишь-бетишь третьи сутки подряд всех этих родных любимых, но таких мудаков, думаешь "ура. двадцать три ноль ноль. ща вот последний текстик - и спааааать"
и тут к тебе приходит автор
и застеничво говорит: я вот тут пять тыщ слов, памаги, вычитай, допиши, что я сказать хотел
смотришь в текст - там ПИЗДЕЦ.
не с глаголами через тире, вместо всех "а" - "о", вместо всех "о" - "хуй", вместо "ши" и "щи" - "зы" и "гы"
пока въедешь в смысл, проще написать заново.
и концовку с серединой тоже дописываешь сам, потому что автор уже труп и даже через ноосферу на связь не выходит
выкладываешь текст в 23:59, падаешь, гордый собой...
"а вот у вас вместо "однако" написано "олнако", а вон там вместо запятой точка, а вот тут союз "и" пропущен, отбетить бы не помешало, что, не успели?"
твоюмать
да, блядь, не успели
а ты целка такая невинная и в первый раз про "дедлайн" и "обязательный минимум" слышишь?


Анон, если у твоей НЁХ в 23:00 нет текста на обязательный минимум, то твоя команда - сами себе злобные буратины. И лучше сливайтесь, чем засоряйте ноосферу очередной ёбаной фикбучной хуйней через зы и гы.
16.02.2013 в 22:34

Люди, ругающие Кинга - а вы оригинал-то читали? В смысле, переводы Вебера.
16.02.2013 в 22:35

Анон, если у твоей НЁХ в 23:00 нет текста на обязательный минимум, то твоя команда - сами себе злобные буратины. И лучше сливайтесь, чем засоряйте ноосферу очередной ёбаной фикбучной хуйней через зы и гы.
Кто у нас с минимумом? Ан Кафе, Ламы, Бригада, Синистер, Крапивин, Космооперы...
16.02.2013 в 22:50

Во-первых, на ошибки и опечатки указывают для того, чтобы их исправили. Чтобы кто-нибудь после меня пришел и не придрался к тексту, а, возможно проголосовал за него. В случае с переводными текстами это решает. Это раз.

Если в тексте хренова тыща ошибок в стиле "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа" и "сделал пять ошибок в слове из четырех букв", какой, блин, нафиг, там сюжет, это читать невозможно. Это два.

Ах, пожалеть бедняжечку с дедлайном? Хренушки, не пожалею. Лучше б сливались, чем фигню вывешивали. Это три.

Сходите нафиг со своим хейтерством. Задолбали хныкать.
16.02.2013 в 22:54

Я конечно благодарен был летом одному бартерщику, выловившему в моих 10 к пять пропущенных бетой ошибок, но, билять, лучше бы он про сюжет написал! Пять ошибок на 10 к это не пиздец, чтобы писать только про них а об остальном короткой фразой: в целом понравилось.
16.02.2013 в 22:56

"а вот у вас вместо "однако" написано "олнако", а вон там вместо запятой точка, а вот тут союз "и" пропущен, отбетить бы не помешало, что, не успели?"
твоюмать
да, блядь, не успели
а ты целка такая невинная и в первый раз про "дедлайн" и "обязательный минимум" слышишь?

Ага-ага, и таких текстов - 1 миди на 8 тыщ слов, 20 драбблов и до фига мини. *вспомнила недобрым словом одну большую, между прочим, команду* И все эти тексты за час до конца выкладки принесли? И ладно бы в них стилистические огрехи были, которые не каждая бета своей рукой без согласования поправит. Но там одной половины запятых нет, несколько с потолка доставлены, в словах куски пропущены, пробелы перед запятыми... Неужели в команде не нашлось одного внимательного человека, который всех каров на коров исправил бы? Елки-иголки, да хотя бы через ворд прогнали бы, такое и ворд правит :facepalm:
16.02.2013 в 23:03

Это так Константинов припекло?)))):D:D:D
Побежал к Константинам узнать, что творится. Пелядь :lol: Командная ебанашка детектед
16.02.2013 в 23:04

Пять ошибок на 10 к это не пиздец, чтобы писать только про них а об остальном короткой фразой: в целом понравилось.

Ну, это уже перегиб, согласен.
Вообще есть такое негласное правило - сначала написать, за что тебе нравится текст, а потом уже про портаки.
Вот только что делать, если в тексте ОДНИ портаки, и хочется взять справочник Розенталя по правописанию и литературной правке и... эээ... подарить автору текста.
16.02.2013 в 23:08

ТС, а у меня другая попаболь. Я бартерщик, причём очень интеллигентный. Но позавчера столкнулся с фиком (беон нервно курит), когда автору нечего сказать, кроме как "Лучше рисуйте". Вот тут что лучше: бэта-стайл или сразу сказать, что он безнадежный кретин?
16.02.2013 в 23:10

Люди, ругающие Кинга - а вы оригинал-то читали? В смысле, переводы Вебера.
Сейчас будете прикрываться, что оригинал - пиздец, поэтому можно в выкладках не напрягаться? ))
16.02.2013 в 23:11

А я долго читала один текст. Сюжет мне ни уму, ни сердцу, персонажи - аналогично, жанр и рейтинг - в той же сильно далекой от меня степи. Ко всему, одну фразу я перечитала три раза, прежде чем поняла, что она может обозначать. А на остальных стилистических ошибках глаз тупо останавливается, что расстраивает в связи с вышеперечисленным еще больше. Написала пару строчек обобщенно про сюжет и попыталась найти эмоции - чего-то отрыла. И, да, под кат спрятала выловленные ошибки? Нельзя? Бесит?
Вы скажите, а то мне 2 команды еще бартерить.
16.02.2013 в 23:15

Вы скажите, а то мне 2 команды еще бартерить.
Аффтары хотят, чтобы их облизали, растащили на цЭтатнег и ещё на инсайде восславляли. А то, что они не гении, им читать неприятно.
16.02.2013 в 23:19

Аффтары хотят,
Вот насчет аффтаров подпишусь, да. именно этого и хотят. И именно у них и пиздец, про который ничего не скажешь. Нормальные авторы могут стерпеть критику в разумных размерах и отсутствие прославления на инсайде. Но про них и есть что сказать.
16.02.2013 в 23:31

Авторы с переводами, вы меня уже задрали. Если выбрали хуйню - вот отвечайте за неё. И нефиг прикрываться, что надо смотреть на перевод, у нас не конкурс среди лингвистов на должность переводчика.
16.02.2013 в 23:36

Не знаю, как второй, а третьелевельные миди у Кингов очень даже.

Анон-рейтинголюб
16.02.2013 в 23:37

Все сложно))
Я автор, переводчик, бета и бартерщик.
Обычно пишу отзывы про сюжет, персонажей, идею, о том, что понравилось (или не понравилось). Если огрехов в тексте много - в конце добавлю пару тапочек. Потому как тупейшие ошибки вроде тся\ться и одеть\надеть ловятся на раз.
Что касается отзывов к моим текстам...Притащили на бартере "разбор полетов" к одному из переводов.
Расстроилась немного, а потом подумала и сделала выводы. Теперь перевожу внимательнее.
А если автор нежная фиалка с беона - бартерщик не виноват.
16.02.2013 в 23:38

За миди со второго левела Кингов порву не задумываясь, потому как вещь. И опечатки просто не замечаешь. особенно после Вебера.
16.02.2013 в 23:39

Написала пару строчек обобщенно про сюжет и попыталась найти эмоции - чего-то отрыла. И, да, под кат спрятала выловленные ошибки? Нельзя? Бесит?
Ты молодец.
16.02.2013 в 23:43

Что касается отзывов к моим текстам...Притащили на бартере "разбор полетов" к одному из переводов. Расстроилась немного, а потом подумала и сделала выводы. Теперь перевожу внимательнее.
Та же фигня. Но за перевод мне не сколько обидно, сколько стыдно. Потому что обычно баги глупейшие выискивают. Которые, стоило бы попыхтеть подольше, и сам бы выловил.
А вот когда тексты бартерят по принципу беты "тут у вас ошибка, а там предложение коряво составлено" и все, то обидно, да. Потому что в тексты же какую-то идею вкладываешь. А то, что две ошибки и пара корявых предложений на мини, ну блин, да бета недоглядела, а автор с какого-то перепугу так убого составил предложение. Но неужели больше по фику нечего сказать? В остальном-то он читабельный!
16.02.2013 в 23:45

За миди со второго левела Кингов порву не задумываясь, потому как вещь. И опечатки просто не замечаешь. [2]

Я автор, переводчик, бета и бартерщик.
Спали команду. а? Хочу с тобой бартериться, если еще не.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии