Тред 2 (следующий)

Первый день:
читать дальше

Второй день:
118. WTF Weight Gain 2019 (1/1/1)
119. WTF Slash 2019 (4/11/3)
120. WTF Moomins 2019 (7/5/2)
121. WTF The Team: Kenobi & Skywalker 2019 (4/8/6)
122. WTF The Stand 2019 (1/1/1)
123. WTF Shoukoku no Altair 2019 (5/2/1)
124. WTF Turtles 2019 (6/1/1)
125. WTF PLIO 2019 (7/6/2)
126. WTF Wheel of Time 2019 (3/2/1)
127. WTF Sacred II 2019 (4/2/1)
128. WTF The Penguin & Riddlebird 2019 (5/4/2)
129. WTF Stark & Strange 2019 (3/10/3)
130. WTF Penguins of Madagascar 2019 (6/7/2)
131. WTF PLIO STAVOS 2019 (21/8/3)
132. WTF SW:TOR 2019 (5/7/1)
133. WTF British Sitcoms 2019 (3/1/1)
134. WTF Shiro&Keith 2019 (4/6/3)
135. WTF K-Project 2019 (12/8/3)
136. WTF Snooker 2019 (4/2/1)
137. WTF ST Discovery 2019 (11/6/2)
138. WTF Rare Games 2019 (25/13/2)
139. WTF Reylo 2019 (2/1/1)
140. WTF Women 2019 (34/17/3)
141. WTF MoDaoZuShi 2019 (18/7/2)
142. WTF Zaholustie 2019 (11/5/2)
143. WTF Terry Pratchett 2019 (4/6/1)
144. WTF Spideypool 2019 (2/2/1)
145. WTF Lestnitsa iz Ternovnika 2019 (4/2/2)
146. WTF Neverwinter Nights 2019 (12/4/3)
147. WTF Multi-Villainy 2019 (3/2/1)
148. WTF The Walking Dead 2019 (8/4/4)
149. WTF RIVAERU 2019 (3/5/2)
150. WTF Tainyi Gorod 2019 (12/4/1)
151. WTF Pochta 2019 (8/6/2)
152. WTF Winter 2019 (19/9/2)
153. WTF Yasuhiro Nightow Team 2019 (18/8/2)
154. WTF Stealth Games 2019 (9/5/2)
155. WTF Nechist 2019 (5/5/1)
156. WTF SW Het 2019 (11/6/2)
157. WTF Shakespeare&Co 2019 (6/5/5)
158. WTF Stranger Things 2019 (4/5/2)
159. WTF Thrawn & Co 2019 (9/8/9)
160. WTF Scamanders 2019 (9/9/2)
161. WTF BDSM 2019 (3/1/1)
162. WTF Tokyo Ghoul 2019 (10/12/1)
163. WTF Warhammer Legions 2019 (14/6/1)
164. WTF The Eagle 2019 (6/2/7)
165. WTF The Witcher 2019 (//)
166. WTF Teen Wolf Rare Pairings 2019 (//)
167. WTF Terror 2019 (21/9/1)
168. WTF Rare Comics 2019 (//)
169. WTF Rusrock 2019 (//)

Не пришли:
WTF Danny Phantom 2019 - 2 слива
WTF Graf M-K 2019 - 2 слива
WTF Gummi Bears 2019 - 2 слива
WTF Misc 2019 - 2 слива

@темы: Каталоги, Тексты, Kombat, WTF-2019

Комментарии
27.01.2019 в 00:07

а можно ли дисквалифицировать блич за неспортивное поведение
У них есть второе миди. Так что это не неспортивное поведение, а просто говно.
27.01.2019 в 00:07

а можно ли дисквалифицировать блич за неспортивное поведение
Впервые понимаю павликов.
27.01.2019 в 00:08

В какой ебаный стыд скатился Блич
эээээ... что это было... =__=
27.01.2019 в 00:08

а можно ли дисквалифицировать блич за неспортивное поведение
Нельзя, и прецеденты уже бывали, и не раз, емнип.
27.01.2019 в 00:09

Да ладно, чем это хуже миди твайлайтов, состоящего из копипасты одного абзаца?
27.01.2019 в 00:09

и прецеденты уже бывали
Первый раз это хоть смешно было из-за новизны
27.01.2019 в 00:10

Блядь, анон, ты где раньше был? Я наоборот сложила
по-моему, в начало и в конец стараются тексты получше ставить, а в серёдку как получится)
Хотя чем меньше выкладка, тем очевиднее уровень, наверно. В смысле, в маленькой выкладке иногда и выбрать особо не из чего.
27.01.2019 в 00:10

Блин, оно реально позорное. Что-то не везёт мне с ностальжи *анон,которого обломали наруты*
27.01.2019 в 00:10

извините, про дисквалификацию просто крик души вырвался.

что было прикольно и вписывалось в концепцию у ворстов, здесь... ну. мне тупо по-человечески неприятно.
27.01.2019 в 00:11

мне кажется, или кто-то опять перепутал высокий и низкий рейтинг?
wtf-2019.diary.ru/p217058043.htm - последний текст.
27.01.2019 в 00:12

Да ладно, чем это хуже миди твайлайтов, состоящего из копипасты одного абзаца?
Ничем. Блич стал ничем не хуже. Это успех, я считаю.
Кэп уже дважды сливал деанон, из-за чего во второй раз все выкладки команды вместе с комментариями просто снесли.
Фандом давно еле дышит, в команде что-то делает пара калек из-под палки.
Но кэп никак не может расстаться с фуражкой.
Хотя казалось бы - не можешь срать - не мучай жопу.
27.01.2019 в 00:14

Немувиверсные марвелы, вы серьёзно? Шесть работ из девяти - переводы, да ещё и не самых свежих текстов

С другой стороны, на переводы хоть тексты хорошие взяли, а самодельные у них как-то неоч. Пусть лучше переводы будут, хоть перечитаю старое-любимое.
27.01.2019 в 00:17

А я люблю переводы. Даже ессли уже читал и знаешь ссюжет, интерессна же, как другой человек увидел этот тексст, каг сслова подобрал, ссохранил или ниет какие-то авторсские находки, сстиль... Ну и не говоря уже о том, што фссе же язык знает не каждый первый, так что кто-то уже прочитал, а у кого-то и шанссов ниету без перевода.
27.01.2019 в 00:18

мне кажется, или кто-то опять перепутал высокий и низкий рейтинг?
wtf-2019.diary.ru/p217058043.htm - последний текст.


да у пухляшей, судя по всему, все тексты не на этот лвл, потому что пг13+кинк это уже р
27.01.2019 в 00:19

да у пухляшей, судя по всему, все тексты не на этот лвл
два из трех.
27.01.2019 в 00:21

интерессна же, как другой человек увидел этот тексст, каг сслова подобрал, ссохранил или ниет какие-то авторсские находки, сстиль...
да не особо, англоавторы тоже не сплошь толстоевские, был бы у них этот стиль
27.01.2019 в 00:21

мне кажется, или кто-то опять перепутал высокий и низкий рейтинг?
В шапке стоит Рейтинг: PG13 + kink. Емнип, это как раз в сумме дает эрочку.
27.01.2019 в 00:23

интерессна же, как другой человек увидел этот тексст, каг сслова подобрал, ссохранил или ниет какие-то авторсские находки, сстиль... да не особо, англоавторы тоже не сплошь толстоевские, был бы у них этот стиль

А иногда, кстати, перевод лучше оригинала.
27.01.2019 в 00:25

что было прикольно и вписывалось в концепцию у ворстов, здесь... ну. мне тупо по-человечески неприятно.
Да просто тупо и не смешно. И неловко за фандом.
27.01.2019 в 00:29

да не особо, англоавторы тоже не сплошь толстоевские, был бы у них этот стиль
вот именно, столько пиетета вечно перед англоавторами, начинаешь переводить: те же штампы, неудачные словесные обороты, опечатки и тд
а ты думай, как адаптировать, чтобы русскоязычному читателю понравилось
27.01.2019 в 00:33

да не особо, англоавторы тоже не сплошь толстоевские, был бы у них этот стиль
это-то понятна. но фссе равно, интерессна, как обыграли. а уж ессли дейсствительно что-то сстоящее на перевод взяли, таг тем более. и ессть тексты, которые вроде фссем нравятсся в оригинале, а перевод каг-то не идет у наших. то один, то другой возьметсся — но выходит каг-то не так. не каменный цветог. вот и ждешь, ну кто же наконец!
потом еще ессть категория не сслишком активных читателей, которые ссами шерсстить рессурсы с фиками нибудут. ни зарубежные, ни наши. к знанию языков это вообще не относсится, просста вот на фб прочтут, или на фессте внутрифандомном, или ессли разрекламирует кто. но ссами исскать не сстанут. для них на битве переводы ничем не отличаютсся от авторсских фиков в плане новизны. плюсс переводчики ведь тоже хомяки знатные: увидят хороший тексст на английсском-немецком или прочем каком японсском, таг половина не кинетсся тут же кричать: "ааа, нашел жемчужину в сссорной куче!" ниет, прикопают: "о, отлична, а это я на битву переведу". у нас же тут круглогодичная каруссель, посстоянно надо.

так што переводы — это хорошо! моар, моар переводов!
27.01.2019 в 00:35

А иногда, кстати, перевод лучше оригинала.
кстати, да. я такое встречал.

вот именно, столько пиетета вечно перед англоавторами, начинаешь переводить: те же штампы, неудачные словесные обороты, опечатки и тд
а ты думай, как адаптировать, чтобы русскоязычному читателю понравилось

приходилось работать с такими текстами. под настроение, но мне было даже интересно. есть содержание нормальное, на самом деле, не так уж и сложно адаптировать.
27.01.2019 в 00:41

Переводчикам и змею сердечек -- едаааа

Пишите и переводите. Пусть сердяцца все сердца *_*
27.01.2019 в 00:42

А иногда, кстати, перевод лучше оригинала
Редко. Это как русская озвучка лучше оригинала, такое случается, не спорю, но должны прям звезды сойтись.
так што переводы — это хорошо! моар, моар переводов!

Эм.. Кто то сказал, что они не нужны? Или что это не интересно, в принципе? Первый анон просто расстроился без особых пояснений, а я сказал, что это просто уменьшает количество читателей, что правда. Никто на них не нападает, не нужно грудью вставать на защиту переводов :susp:
27.01.2019 в 00:44

а можно ли дисквалифицировать блич за неспортивное поведение
Аа... Объясните как тупому, зачем они это выложили? Это юмор, насколько я понимаю, но что смешного?

Кому лень идти читать - миди бличей состоит из 50? 100? раз повторенного абзаца
Идет как-то обычный студент Куросаки Ичиго из школы и вдруг чувствует какую-то странную реацу. А тут навстречу ему - Ишшин. Ичиго такой: "Гецуга Теншоу!" и дальше пошел.
с небольшими вариациями.
27.01.2019 в 00:45

WTF Moomins 2020
Мы выложились.
WTF Moomins 2019 7/5/2

27.01.2019 в 00:46

давайте лучше о выкладках
кто что клевое нашел? рекайте какоридж
27.01.2019 в 00:46

это, кто-нибудь слился?
27.01.2019 в 00:46

есть фичок, который я бы с радостью перечитала в переводе несмотря на то, что он мне вроде бы и не слишком зашел, потому что автор - явно укушенный бешеным филологом/софом в полнолуние
лексика как будто из словаря для скрэббла? чек
отсылки к кьеркегорам через страницу? чек
моменты пугающе близко подходящие к потоку сознания? чек
27.01.2019 в 00:48

Аа... Объясните как тупому, зачем они это выложили? Это юмор, насколько я понимаю, но что смешного?
Должно быть команде показалось это смешным. Возможно, фик символизирует, что больше ничего запоминающегося, кроме перечисленного, в манге не происходило. Возможно. Я этот фик не понял.