Болтливый полицейский.
Тема для переводчиков.
(вослед теме летнего инсайда)

Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет

#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
#мысливслух, #отомосем - рассуждения на темы около и рядом.
---

Зимний предтеча текущей темы.

Иные треды зимнего инсайда, так или иначе посвящённые переводам.

@темы: Переводы, Тексты, упрлс, Мне захотелось Кое с Кем потолковать о Том о Сем, Даруй мне тишь твоих библиотек...

Комментарии
03.12.2020 в 12:44

анончик, а можно пару предложений контекста? хотя бы одно до и после

всё норм, мне уже накидали вариантов) спасибо
там идёт дёти толк, немного больноублюдочный
03.12.2020 в 12:53

но вообще, вот предложение, которое идёт перед тем, с которым вы мне уже помогли: His big brown eyes began to shine with tears.
03.12.2020 в 12:58

Вообще, мне кажется, задающим вопросы стоило бы сразу давать контекст.
03.12.2020 в 12:58

Так это эротизированнный контекст...

Его большие карие глаза наполнились слезами. Было что-то бесконечно жалкое в его кротком взгляде, трепетавшее в ответ на жестокие слова.
03.12.2020 в 12:59

Вообще, мне кажется, задающим вопросы стоило бы сразу давать контекст.
+1 абзац и выделяйте проблемное предложение!
03.12.2020 в 13:04

+1 абзац и выделяйте проблемное предложение!
а если хочется сохранить фик в тайне? :rolleyes:
03.12.2020 в 13:08

а если хочется сохранить фик в тайне?
Тогда не давай, но в этом случае советы коллег будут напоминать диагноз средневекового дохтура, которому пациентку из соображений целомудрия не показывали, а давали пощупать пульс на высунутой из-за ширмы руке.
03.12.2020 в 13:10

Тогда не давай, но в этом случае советы коллег будут напоминать диагноз средневекового дохтура, которому пациентку из соображений целомудрия не показывали, а давали пощупать пульс на высунутой из-за ширмы руке.
да нет, аноны меня ещё ни разу не подводили.
03.12.2020 в 13:13

Его большие карие глаза наполнились слезами.

Анончик, :kruto:

Только там же ещё «shine». Тогда уж так: «В его больших карих глазах заблестели слёзы».


Анон с исходной фразой, кстати. Кембриджский словарь для «hidden» даёт значения не только «то, что сложно найти» (сиречь «скрытое»), но ещё «то, что незнакомо / малознакомо»:
https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/hidden


Вдруг оно подойдёт? Мог ли тот, кто говорит жестокие слова, увидеть в глазах обижаемого собеседника нечто незнакомое?
03.12.2020 в 13:20

Мог ли тот, кто говорит жестокие слова, увидеть в глазах обижаемого собеседника нечто незнакомое?
конечно мог. так-то с подбором слов у меня проблем не было, я именно по-русски не мог сформулировать фразу.
03.12.2020 в 13:26

Только там же ещё «shine». Тогда уж так: «В его больших карих глазах заблестели слёзы».
зачем такая дословность?

03.12.2020 в 13:32

Спасибо, анон, я этот рассказ ещё не читал! Да, я именно это имею в виду, иф ю ноу вот ай мин)
Понимаю, конечно) У меня приятель эмигрировал в свое время, и, когда он начинал делать ляпы в русском, я его поддразнивала этим "О, нотр повр Рюсси!")
Но вообще говоря, чтобы потерять связь с родным языком, особенно литературным, необязательно уезжать за рубеж. Достаточно перестать читать книги( Тоже этого боюсь, на самом деле.

03.12.2020 в 13:38

збс было бы иметь чатик с переводчиками, чтобы обсуждать такое вот
В прошлом году какой-то анон запилил соо. Вот оно: тыцк. Оно, правда, не взлетело, но если тот анон еще на дайри, можно попробовать переползти туда и постить там вопросы отдельными постами, как на форуме.
Хотя как по мне, тредик на инсайде уютнее.
03.12.2020 в 13:42

Тредик всегда можно поднять, даже спустя пару лет/игр
03.12.2020 в 13:46

Достаточно перестать читать книги

Досстаточно начать читать иссключительно Сссамиздат и нововыпусскаемую "легкую" литературу.
И фссе, привет ссемье.
Поссле окончания перевода и бетинга хорошо в качесстве антидота што-нибудь из классики перечитывать — Гоголя, Чехова, Пришвина, Ссолоухина, Булгакова. Годятсся и Асстафьев, и Быков (который Вассиль), и ссоветские переводы Твена, Джерома Джерома, Чапека, Гашека — ссловом, любое произведение сс нормальным языком.

03.12.2020 в 13:55

Поссле окончания перевода и бетинга хорошо в качесстве антидота што-нибудь из классики перечитывать — Гоголя, Чехова, Пришвина, Ссолоухина, Булгакова. Годятсся и Асстафьев, и Быков (который Вассиль), и ссоветские переводы Твена, Джерома Джерома, Чапека, Гашека — ссловом, любое произведение сс нормальным языком.
А лучше - до.
03.12.2020 в 13:55

как обычно везде опоздал, но...

я твёрд и силы не имеют
твои жестокие слова
но что-то дрогнуло во взгляде
на самой глубине зрачков
03.12.2020 в 13:57

Досстаточно начать читать иссключительно Сссамиздат и нововыпусскаемую "легкую" литературу.
И фссе, привет ссемье.

Вот поэтому я стараюсь не читать англоязычного фикла) С иностранным языком чувство языка еще легче себе испортить, чем с родным.

03.12.2020 в 14:02

я твёрд и силы не имеют
твои жестокие слова
но что-то дрогнуло во взгляде
на самой глубине зрачков


Красиво.
03.12.2020 в 14:02

я твёрд и силы не имеют
твои жестокие слова
но что-то дрогнуло во взгляде
на самой глубине зрачков

:nea:
03.12.2020 в 14:03

Достаточно перестать читать книги

Досстаточно начать читать иссключительно Сссамиздат и нововыпусскаемую "легкую" литературу.


Достаточно по работе читать канцелярит и слушать на конференциях выступления чиновников и специалистов из РФ.

03.12.2020 в 14:11

А лучше - до.

... или вместо.
03.12.2020 в 14:12

Да, или вместо.
03.12.2020 в 14:13

Да, или вместо.
Так неинтересно.
03.12.2020 в 14:14

А лучше - до.
Прицельна до редко получаетсся, посскольку фандомная работа обычна напрыгивает на тибя из-за угла, и она фссигда ссрочная. Но вообще перечитывать время от времени что-нибудь хорошее фссигда приятна.


Достаточно по работе читать канцелярит и слушать на конференциях выступления чиновников и специалистов из РФ.
«Каковой лифт и должен был быть отгружен в наш адрес еще тринадцатого этажа сего года...»
Канцелярит прекрассен иссчо и тем, што ссъезжаешь на него моментальна, а вот штоб отбрыкатьсся потом, приходитсся прилагать недюжинные уссилия. Мине от него Сссалтыков-Щедрин обычна помогает.
Но я очень ссочувсствую людям, кому приходитсся иметь дело сс канцеляритом посстоянно и ежедневна.

03.12.2020 в 14:17

Канцелярит прекрассен иссчо и тем, што ссъезжаешь на него моментальна, а вот штоб отбрыкатьсся потом, приходитсся прилагать недюжинные уссилия
плакала этим летом горючими слезами, когда бетила вот такое вот(( да еще и с автором расстались недовольные друг другом, потому что "так же говорят!" :weep3:

03.12.2020 в 14:17

Да, или вместо.
Ну, это первое, што приходит на ум. Но фссе же нет. Язык изменяетсся и развиваетсся, надо быть в курссе и насслаждатьсся движением.

03.12.2020 в 14:18

да еще и с автором расстались недовольные друг другом, потому что "так же говорят!"
:pity:
03.12.2020 в 14:22

Язык изменяетсся и развиваетсся, надо быть в курссе и насслаждатьсся движением.
Сложновато наслаждаться, когда над языком издеваются так, как сейчас. Хочется собрать современную литературу (особенно переводную) и сжечь.
03.12.2020 в 14:24

плакала этим летом горючими слезами, когда бетила вот такое вот(( да еще и с автором расстались недовольные друг другом, потому что "так же говорят!"
Значит, не надо было бетить. Пусть автор и дальше так пишет, раз ему окнорм.