Болтливый полицейский.
Тема для переводчиков.
(вослед теме летнего инсайда)

Для упрощения поиска по треду используйте, пожалуйста, тэги
и ни в коем случае не прячьте их под кат, иначе поисковик их не найдет

#рек - рекомендую перевод, мне очень понравилось, как поработал переводчик
#антирек - посмотрите, как не надо переводить
#help - прошу помощи сообщества переводчиков, чтобы перевести фразу/идиому/предложение в уместном для текста ключе
#разбор - прошу более опытных товарищей и переводчиков-бет разобрать мой перевод
#полезное - переводоведение: ссылки на словари, рассказы о практике и т.д.
#Годо - обсуждение/дискуссия по принесенным переводам
#мысливслух, #отомосем - рассуждения на темы около и рядом.
---

Зимний предтеча текущей темы.

Иные треды зимнего инсайда, так или иначе посвящённые переводам.

@темы: Переводы, Тексты, упрлс, Мне захотелось Кое с Кем потолковать о Том о Сем, Даруй мне тишь твоих библиотек...

Комментарии
03.12.2020 в 17:28

блядь как междометие, а не как существительное со смыслом, надо писать блять?
бред сивой кобылы. просто народ пытался легализовать свою выдумку от интернет-проверок на мат. чтобы не банили, вместо «д» стали писать «т». но это довольно обидно, когда прилюдно так трусливо хвост поджимаешь. и посему пошло-поехало, отмазки и теоретические базы
03.12.2020 в 17:29

Аноны, а где вы бет ищете?
Я имею в виду, может где-то есть что-нибудь вроде группы или сообщества. Мне не на битву, мне для души

Я в свое время сама нашлась - человек писал, что нужна бета, а мне понравилось, как он делает, а главное, что я сразу видела, как и что можно исправить и что этих исправлений будет не так много.
03.12.2020 в 17:29

Совет друга - пробивай словосочетания лучше по толковым словарям, газетным статьям, книгам. Реверсо - хороший способ помножить собственные ошибки на чужие.
пример


когда реверсо даёт такие неоднозначные результаты, то я иду в гугл
03.12.2020 в 17:29

просто народ пытался легализовать свою выдумку от интернет-проверок на мат.и посему пошло-поехало, отмазки и теоретические базы
Так воооот в чем дело...
03.12.2020 в 17:29

Какие еще проверки на мат?
03.12.2020 в 17:30

Какие еще проверки на мат?
Вот и выросло поколение... :D
03.12.2020 в 17:31

...котиков, которые никогда не спали на мониторе )
03.12.2020 в 17:32

...котиков, которые никогда не спали на мониторе )
Как ты нежно, анончик))
03.12.2020 в 17:33

Аноны, а где вы бет ищете?

Мне тупо повезло. Я начал переводить, с помощью гугла и усидчивости, вроде получалось неплохо, но пунктуация хромала. На фикбуке через пб один человек как-то прислал мне уйму запятых. И поблагодарил, к следующим главам то же самое. А потом списались в личке, я начал уже тексты давать на вычитку перед выкладкой. Позже бета ещё и стиль немного начала править, потому как глаз замыливается в процессе. В общем, уже много лет сотрудничаем и дружим. Это правда редкость, чтобы и фандом один и кинки. Да и сквики моя бета правит, не отказывает.
03.12.2020 в 17:47

Какие еще проверки на мат?
Вот и выросло поколение...

Простите, я не обитаю в рунете, только на ФБ заглядываю. Можно ликбез насчет этого пласта культуры?
03.12.2020 в 17:55

Анон, во времена становления интернетов мат считался обсценной лексикой. Нецензурной. Сантехник дядя Вова, конечно, на нем разговаривал, а вот первоклассница Леночка — нет. Это считалось неприличным. Поэтому за мат на форумах и прочих местах банили. Ругаешься — бан тебе. Посиди, помолчи, подумай о своем поведении. Либо ставились автоматические проверки, и комменты с определенными словами не проходили вообще. Существующие же в реале эвфемизмы не всегда устраивали пользователей, поэтому вместо "блядь" появилось "блять" — звучит практически так же, а автоматика его не отлавливает.
03.12.2020 в 17:59

Мат как бы и сейчас считается обсценной лексикой, и за него могут банить на некоторых платформах. Да и хозяину форума по-прежнему ничто не мешает сделать список запрещенных слов, посты с которыми будут блокироваться.
03.12.2020 в 17:59

...да и сейчас на новостных ресурсах комментарии очень бодро модерируют на сей момент.
03.12.2020 в 18:06

в 17:55
Спасибо! Очень интересно.
03.12.2020 в 18:26

Существующие же в реале эвфемизмы не всегда устраивали пользователей, поэтому вместо "блядь" появилось "блять"
... а ведь кто-то всерьез считает, что это два разных слова
03.12.2020 в 18:32

... а ведь кто-то всерьез считает, что это два разных слова
Ну так такие простыни люди с обоснуями катают, что через т, так правильно, они художники и так видят, и вообще философы, а вы чернь с вопросами.

03.12.2020 в 18:32

народная этимология она такая этимология)
03.12.2020 в 18:33

народная этимология она такая этимология)
Это как люди скетчи Задорнова считали откровением в этимологии.
03.12.2020 в 18:38

Совет друга - пробивай словосочетания лучше по толковым словарям, газетным статьям, книгам. Реверсо - хороший способ помножить собственные ошибки на чужие.

Да это-то понятно :) Но Реверсо хорош именно контекстностью простите за тавтологию, то есть по нему можно определить, какой вариант перевода был бы уместнее в определённом стиле (для кого-то, наверно, это дефолтный навык, но некоторым его тоже надо прокачивать). Там много вариантов, которые позволяют взглянуть на слово/словосочетание со всех сторон, и их не нужно долго и мучительно выискивать, сверяя оригиналы и переводы книг, например.

Мультитран, кстати, не панацея, там тоже встречаются ляпы, пусть и реже.
03.12.2020 в 19:09

Там много вариантов, которые позволяют взглянуть на слово/словосочетание со всех сторон, и их не нужно долго и мучительно выискивать, сверяя оригиналы и переводы книг, например.
Проблема в том, что с реверсо (и другими подобными системами) возможна ситуация, когда все множество вариантов перевода будет ошибочным. Грубо говоря, перевод как таковой состоит из двух этапов 1) понять, о чем говорит оригинальный текст и 2) адекватно изложить это на красивом русском языке. И если со вторым реверсо иногда может помочь, то с первым - категорически нет. Анон же, которым первым упомянул реверсо, говорил, что использует его именно для этого.
даже если вроде бы понял смысл текста сам, всё равно ... отдельные словосочетания пробиваю по Реверсо. Вдруг я что-то упустил, неправильно понял
Это порочная практика, примерно то же, что черпать информацию не из авторитетных источников, а из копирайтерских статеек на никому не известных сайтах. Она может быть точна, неточна, полностью ошибочна - это совершенно ненужная лотерея.
Вот например, встретил незнакомое выражение. Реверсо: читать.
А если мы воспользуемся словарем идиом? Мы найдем значение и получим примеры употребления этой идиомы в контексте: читать
03.12.2020 в 19:19

Вот например, встретил незнакомое выражение. Реверсо:

Но там тоже есть правильный вариант перевода.
03.12.2020 в 19:22

Но там тоже есть правильный вариант перевода.
Да, под двумя неправильными, под подзаголовком "другие результаты")
Это уловка-22 - если ты в состоянии определить, где правильное значение, а где нет, тебе этот инструмент вообще не нужен, а если он тебе нужен, то он тебе не поможет.
03.12.2020 в 21:00

а те, кто пользуются только словарями и головой, те вообще лохи, да? просто я впервые слышу обо всех этих реверсах и прочих штуках, и как-то мне неуютненько стало
03.12.2020 в 21:10

а те, кто пользуются только словарями и головой, те вообще лохи, да? просто я впервые слышу обо всех этих реверсах и прочих штуках, и как-то мне неуютненько стало
Анон, мы тут все стажеры на службе у будущего. Тред для того и создан, чтобы обмениваться опытом с коллегами, делиться приемами и прочим. Я например не могу работать в КАТах, не имею навыка - пробовал, неудобно мне, руками и вордом быстрей переводится. Вон анон выше сделал мини-обзор разных прог - мне интересно, я, может, сам из этого чего-нибудь попробую на досуге.
Реверсо - это по сути такой большой корпус переводов, но переводов зачастую довольно сомнительного качества. Как дополнительный инструмент для консультирования - почему бы и нет, но острой необходимости в нем нет.
А в словарях есть)
03.12.2020 в 21:12

а те, кто пользуются только словарями и головой, те вообще лохи, да?

Если тебе этого достаточно для перевода, то ты наоборот на коне :)
03.12.2020 в 21:13

а те, кто пользуются только словарями и головой, те вообще лохи, да? просто я впервые слышу обо всех этих реверсах и прочих штуках, и как-то мне неуютненько стало
Ну почему же? Наоборот - значит, тебе эти подпорки не нужны. Сама пользуюсь только мультитраном и иногда словарем синонимов, и то от последнего стараюсь поменьше зависеть. Мне и урбан с оксфордами-вебстерами никогда не требуются. Ну, гугленье матчасти не считаем.
03.12.2020 в 21:16

пробовал, неудобно мне, руками и вордом быстрей переводится

То же самое. Для меня лично нет ничего удобнее двух гугл-доков. Ну или двух обычных доков, но мне принципиально важна возможность иметь доступ к тексту с телефона, плюс у ао3 и гугл-доков практически одинаковый алгоритм подсчёта слов, что немаловажно для больших текстов (а вот у ворда и либры с этим проблемы).
03.12.2020 в 21:29

КАТы вообще бессмыссленны для художественного/публицистического текста, они эффективны для перевода стандартизированных текстов (договоры, тех. документация и всякое такое), где много клише и повторов. Тогда ты через КАТ прогоняешь текст, он тебе сразу кусками переводит, а тебе остаётся доперевести неповторяющееся и причесать то, что перевела программа.

Я всякими reverso & linguee иногда пользуюсь при переводе с русского на иностранный - там контекст бывает критичен (особенно когда основной доступный словарь - мультитран, в котором варианты перевода идут таким винегретом, что это та же песня, как выше было замечено: если ты язык знаешь хорошо, ты поймёшь, какой вариант тебе сейчас нужен, а если плохо, то поможет не особо).
С англо-английскими (франко-французскими, немецко-немецкими и др.) словарями - аналогично: если при переводе на иностранный мне мультитран предлагает пять слов без каких бы то ни было пояснений, и в трёх из них я не уверена, лучше уточнить у толкового словаря.

Ну и нет лучшего корпуса текстов, чем гугл для иностранных и яндекс для русского) По крайней мере, когда встаёт вопрос сочетаемости/употребимости - отлично работает.
03.12.2020 в 21:33

Я например не могу работать в КАТах, не имею навыка - пробовал, неудобно мне, руками и вордом быстрей переводится
КАТы для художки не заточены, анон. Они для игр, локализации ПО, всякой юридистики и прочих технических текстов, где важно соблюдать единство терминологии и формулировок и где встречаются теги, которые нужно сохранять, и фразы, в которых меняется только небольшая часть. Например, если изменяются только числа, тогда КАТ-программа сама подставит дальше правильные, и так можно за две секунды сразу с десяток предложений перевести.

На мой взгляд под художку заточены дзен-редакторы и программы для писателей типа Скривенера. Дзен-редакторы - это когда у тебя во весь экран просто белый лист и все. Никаких панелей, никаких отвлекающих кнопочек-строчечек, это даже не блокнот. И при этом их функционал куда богаче блокнота, и он вызывается по необходимости по щелчку или нажатию клавиши. В скривенере тоже такая опция есть, а еще там можно вести учет имен персонажей и прочее. Оригинал при этом можно смотреть на телефоне или планшете, чтобы вообще никуда не переключаться.

утренний анон с КАТами

#полезное
03.12.2020 в 21:45

КАТы вообще бессмыссленны для художественного/публицистического текста
КАТы для художки не заточены, анон.

Я это знаю. Я вчера именно об этом говорил. Но я по работе занимаюсь переводами, и хотя это обычно длинный связный текст (книги, большие статьи, всякое такое), а не инструкции/спецификации, у меня часто бывает необходимость составлять глоссарий в отдельном файле и с ним консультироваться. КАТ бы сэкономил время... но вырвиглазное форматирование текста в нем убивает все желание им пользоваться.
Но я все равно хочу научиться.

Ну и нет лучшего корпуса текстов, чем гугл для иностранных и яндекс для русского) По крайней мере, когда встаёт вопрос сочетаемости/употребимости - отлично работает.

Анон, гугл и яндекс - это поисковые механизмы. Не больше и не меньше. В гугле четверть миллиона результатов по запросу "карова". Если нужен корпус для проверки сочетаемости/употребимости - смотри хотя по вкладкам "ньюс" и "букс", там хоть какая-то фильтрация будет, хотя тоже не гарантия.