Не смогли в первый день:WTF Death 2017 (1 пропуск)
WTF Farscape 2017 (1 пропуск)
WTF Gradence 2017 (2 пропуск)
Не смогли в тексты:WTF House of Cards 2017 - 1 пропуск
WTF Kururugi Suzaku 2017 - 2 пропуск
WTF Phantasy Star Online 2017 - 1 пропуск
WTF Sonic The Hedgehog 2017 - 1 пропуск
WTF Space 2017 - 2 пропуск
WTF The Banner Saga 2017 - 1 пропуск
WTF The Duelist 2017 - 1 пропуск
WTF Trinity Blood 2017 - 1 пропуск
WTF Vampire 2017 - 2 пропуск
1.
2.
-
-
18.02.2017 в 21:12Зыс
Меня тоже разочаровало. Оба основных отп устроили бы, а в выкладках один Пелью.
-
-
18.02.2017 в 21:13я учила английский по фикам, и сначала, как ты пишешь, была в восторге почти от всего, в том числе потому, что банально не замечала ошибок и плохого языка, а потом в один прекрасный момент вдруг начала понимать, что не все йогурты одинаково полезны. Однако и теперь плохой фик на англе, стиснув зубы, прочитаю, особенно если в кинки попало, а на русском вряд ли
-
-
18.02.2017 в 21:14-
-
18.02.2017 в 21:16-
-
18.02.2017 в 21:17Хм. Надо глянуть.
А у кого еще годные хорроры есть? Не чтобы противно и кровь-кишки ведрами, а чтобы жутенькая такая атмосфера
лучше мини-небольшие миди
-
-
18.02.2017 в 21:17у меня незнакомых слов почти не встречается. но даже просто не нравящиеся слова легче пропустить, что особенно важно в нце, где каждая мелочь может оказаться сквиком.
-
-
18.02.2017 в 21:18Поздно.
-
-
18.02.2017 в 21:19-
-
18.02.2017 в 21:20Кстати, говоря о сквиках, в английском дико кинкуют такие речевые обороты, которые никогда бы не зацепили в русском.
-
-
18.02.2017 в 21:21я читала такую занятную вещь: чем больше усилий затрачивается на текст, тем менее мы критичны к сюжету.
То есть, на родном языке читать проще - следовательно, мозг еще успевает в фоновом процессе охуеть от сюжета. На английском больше ресурсов занято собственно чтением, и поэтому не успевает проработать вопрос "боже, что за хуйню я читаю". И ведь не с точки зрения языка хуйня, а именно с тз персонажей.
-
-
18.02.2017 в 21:22Поздно.
ПОДНИМАТЬ И УБИВАТЬ ЕЩЕ РАЗ
-
-
18.02.2017 в 21:24черик есть и посложнее. но ты прав, много откровенно голливудовских ромкомов, когда вроде и написано качественно, а скукота и ктовсеэтилюди.
-
-
18.02.2017 в 21:24ничего не говори, анон.
у меня команда принесла МИДИ по моему отп.
по моему редкому нёховому гетному отп.
я бросилась читать, а оно такое унылое, что буквально от каждого предложения все падает.
а от каждой реплики диалога еще и скукоживается.
#жизньболь, лучше бы вообще недодавали
-
-
18.02.2017 в 21:25То есть, на родном языке читать проще - следовательно, мозг еще успевает в фоновом процессе охуеть от сюжета.
По себе такого не замечала. Что есть - когда читаешь на неродном языке, то менее требователен к стилю. А сюжет воспринимается одинаково, независимо от языка.
-
-
18.02.2017 в 21:26-
-
18.02.2017 в 21:26мини у парусов. не знаю, можно ли считать именно хоррором, но меня крипануло.
им бы туда еще некрофилии добавить, но мы на втф-
-
18.02.2017 в 21:26Это да
-
-
18.02.2017 в 21:28лучше мини-небольшие миди
пофоршупофорсюпорекомендую Айс-Пик Лодж (44), мне у них "Ночлег" зашел. Это маленький миди, седьмой пост.-
-
18.02.2017 в 21:29-
-
18.02.2017 в 21:30Бляяя, у меня такое было три битвы назад, когда мелконёху срочно понадобилось закрывать оргминимум, и я нашёл охуенный тройничок со скачками во времени, начал переводить, а к середине он скатился в треугольник и "я хочу, чтобы твой первый раз был особенным". Пришлось идти на поклон к кэпу.
-
-
18.02.2017 в 21:30А меня сквикают, когда фокалом называют пов, потому что это разные сука вещи
-
-
18.02.2017 в 21:30Хз. С одной стороны (порно!) как бы и так, а так я куда вероятнее брошу читать фичок на английском (не говорю про немецкий или польский, туда я в принципе заползаю только язык тренировать), который не затянул, чем русский, его я бы скорее всего еще мучал
-
-
18.02.2017 в 21:31Гуглил, изучал, подъёб не защитан.
-
-
18.02.2017 в 21:31я наоборот. на инглише догрызу, на русском сразу сквикнусь.
-
-
18.02.2017 в 21:33+
После всех этих лет бетой мне уже очень сложно получить простое удовольствие от фанфикшна. Я считаю, это психическое расстройство.
-
-
18.02.2017 в 21:33+
еще +
-
-
18.02.2017 в 21:35*флегматично* А что, есть ещё какая-то школа перевода на русский?
-
-
18.02.2017 в 21:35Десять тысяч плюсов
-
-
18.02.2017 в 21:37Сорри, звучу как нуб, но я как-то не сталкивался с переводами в своих фандомах в принципе.
-
-
18.02.2017 в 21:39Не знаю как переводчику, но редактору переводчика убирать косяки необходимо.