Пишет Гость:
18.02.2014 в 14:06


Как вы относитесь к утверждениям "Этому автору бета не нужна"? Сейчас попалось здесь в какой-то дискуссии и вызвало легкий баттхерт. По-моему, не бывает таких авторов. Фики - да, бывают, хоть и редко, и на битву в дедлайн такие обычно не приносят.

URL комментария

@темы: Тексты, ЗФБ, Поговорим о бетах, Соцопрос

Комментарии
20.02.2014 в 10:39

Что за Мякиш такой?
20.02.2014 в 11:09

Я вчера кино смотрела, невольно (после этой дискуссии) отмечая причастные и деепричастные обороты в диалогах. Насчитала больше сорока в одной серии. И ничего, не было ощущения, что актёры неестественно-книжно говорят.:nope:
20.02.2014 в 13:13

Мне кажется, в передаче диалогов просто всё должно быть гармонично. Делаешь ставку на реализм? Тогда мало будет мата насыпать, надо ещё выкинуть деепричастия, кроме реально встречающихся в речи, и добавь легкой бессвязности и тупняка. Хочешь, чтобы персонажи говорили литературным языком? Окейно, тогда убери диалектизмы и просторечие и прибавь логики. И так далее...
20.02.2014 в 13:15

И ничего, не было ощущения, что актёры неестественно-книжно говорят.
А ты прямо так уверена в своем чувстве языка? И хотелось бы узнать, что это за кино такое.
20.02.2014 в 13:22

А ты прямо так уверена в своем чувстве языка?
Анон, любой русский человек может быть уверен в своем чувстве языка.
А ты потряси своим дипломом филолога, потряси. Не стесняйся.
20.02.2014 в 13:23

Я вчера кино смотрела, невольно (после этой дискуссии) отмечая причастные и деепричастные обороты в диалогах. Насчитала больше сорока в одной серии. И ничего, не было ощущения, что актёры неестественно-книжно говорят.
а это вполне по Норе Галь. она пишет, что канцелярщина для многих звучит естественно, потому что мы ее постоянно слышим.
20.02.2014 в 13:26

Мне кажется, в передаче диалогов просто всё должно быть гармонично. Делаешь ставку на реализм? Тогда мало будет мата насыпать, надо ещё выкинуть деепричастия, кроме реально встречающихся в речи, и добавь легкой бессвязности и тупняка. Хочешь, чтобы персонажи говорили литературным языком? Окейно, тогда убери диалектизмы и просторечие и прибавь логики.
персонажи бывают разные. один в богатую, грамотную речь добавляет слэнг, а другой говорит просто, но правильно.
20.02.2014 в 13:27

она пишет, что канцелярщина для многих звучит естественно, потому что мы ее постоянно слышим.
А деепричастные обороты - это теперь еще и КАНЦЕЛЯРЩИНА?
20.02.2014 в 13:33

канцелярщина для многих звучит естественно, потому что мы ее постоянно слышим
Потому что это и есть естественно. Для большинства людей - естественно. И только мелкая группа языковых задротов, которые придумывают свои стилистические правила вразрез большинству активных пользователей языка, кривит нос и говорит своё веско экспертное "фи".

Кстати, если автор хочет нравиться широкому кругу читателей, то ему на именно на большинство и нужно ориентироваться. А не на одиноких просвещенных норагалей.
20.02.2014 в 14:06

Ах так вот кто в Длиннопопах виноват Нора Галь!
Ты интервью Спивак не читал?

Галь предлагала перевести фамилию Миик как Мякиш - мол, по-английски звучит, как Кавендиш.
20.02.2014 в 14:10

Галь предлагала перевести фамилию Миик как Мякиш - мол, по-английски звучит, как Кавендиш.
К какому художественному произведению это относится вообще?

20.02.2014 в 14:16

*с мороза*
знаю отличного грамотного автора, который пишет офигенные кейсы. беда лишь в том, что этот автор не участвует в Битвах
эээ, это не тот, который фиганул огромную кейсо-трилогию с сюжетиной, как на книгу?
если мы об одном фандоме говорим, у меня с кейсами только один ассоциируется

о себе: сама пишу - сама вычитываю. в особо тяжёлых случаях, когда, например, боюсь заблудиться в матчасти, прошу кого-нибудь, кто в ней лучше шарит, проглядеть. Порой глаз замыливается, когда это понимаю - вычитываю сама через пару дней, если сроки не жмут. Если жмут - опять же прошу проглядеть.
Я бы хотела бету, которая пиздила бы меня дрыном по стилистике, но все мне знакомые едва орфографию вытягивают т.т
20.02.2014 в 14:19

Ты интервью Спивак не читал?
нет, не читала, дай ссылку (что-то не нашлось гуглом за десять минут). Почитаю.
20.02.2014 в 14:26

Потому что это и есть естественно. Для большинства людей - естественно.
Канцелярщина - естественна...
Грустно, девицы, что еще сказать!

Вот и сдаем мы все под роспись не только в неграмотных формулировках чиновников.

Нет, Нора Галь не совершенна, у нее есть примеры, где она, чтобы "облегчить" фразу меняла ее смысл, но это не означает, что три причастных оборота на фразу в диалоге - это хорошо. И чувство языка есть далеко не у всех носителей. Иначе не было бы столько беспросветно неграмотных людей.
20.02.2014 в 14:33

Нет, Нора Галь не совершенна, у нее есть примеры, где она, чтобы "облегчить" фразу меняла ее смысл, но это не означает, что три причастных оборота на фразу в диалоге - это хорошо.
Да кто говорит-то, что хорошо? Никто не говорит.
Но те, кто говорит, что обороты ВООБЩЕ не надо использовать, заебали. Независимо от норыгаль.
20.02.2014 в 14:35

нет, не читала, дай ссылку
Ищи "новое переиздание Гарри Поттера".
20.02.2014 в 14:39

К какому художественному произведению это относится вообще?
Уже не помню. Но, блядь, в серьезном произведении Мякиши и Востры? Я понимаю, что в юмореске о жизни шотландской полиции вполне могут действовать Макцап, Макхам и Макхап. Но не в обычном полицейском романе.
20.02.2014 в 14:43

Уже не помню. Но, блядь, в серьезном произведении Мякиши и Востры?
Первая фраза, мне кажется, ключевая. А речь шла о сатирической пьесе Шоу. Сатирической. То есть, предполагается смех, пусть и сквозь слезы.
20.02.2014 в 14:45

Но те, кто говорит, что обороты ВООБЩЕ не надо использовать, заебали.
Эти люди тоже не знают родного языка, как и те, кому нормален канцелярит вне отделения милиции, только и всего.
20.02.2014 в 14:52

Эти люди тоже не знают родного языка
За то они очень хорошо ссылаются на норугаль.
20.02.2014 в 14:55

За то они очень хорошо ссылаются на норугаль.
Жопой и не критически читать можно все, Нора Галь не исключение.
20.02.2014 в 14:59

Первая фраза, мне кажется, ключевая. А речь шла о сатирической пьесе Шоу. Сатирической. То есть, предполагается смех, пусть и сквозь слезы.
В ГП тоже есть смех сквозь слезы. Злодеус Злей тебя устраивает?
20.02.2014 в 15:19

В ГП тоже есть смех сквозь слезы. Злодеус Злей тебя устраивает?
Анон :facepalm3: давай, посравнивай еще яичницу и овсянку
Ты вот на самом деле не видишь разницы между сатирической пьесой и фентези для подростков?
20.02.2014 в 15:22

Ты вот на самом деле не видишь разницы между сатирической пьесой и фентези для подростков?
У анона, похоже, что-то личное то ли к Галь, то ли к Спивак, то ли к ним обеим. Уже как-то и смотреть неловко.
20.02.2014 в 15:24

Ищи "новое переиздание Гарри Поттера".
чё-то всё равно не находится интервью Спивак, каким-то образом связанное с Норой Галь и Мякишем. Аноны, помогите, уже прям умираю от любопытства, что там за компромат ))
20.02.2014 в 15:28

что там за компромат
Очевидно, Спивак последовала заветам НГ и сделала все имена говорящими. В том, что сделала она это топорно, с очевидным незнанием языка и непонимаем контекста, виновата НГ, потому что ну кто же еще?
20.02.2014 в 15:30

потому что ну кто же еще?
Ну да, это была моя первая мысль (интервью - Спивак, а виновата опять Нора Галь, ага :-D ). Но вдруг там что-нибудь интереснее?
20.02.2014 в 15:38

Но вдруг там что-нибудь интереснее?
Если только НГ являлась Спивак по ночам в окровавленном саване и с топором и требовала называть Квиррелла профессором Белкой. Это, конечно, сенсация!
20.02.2014 в 15:39

Анон, ищущий интервью - про Мякиша можно в книжке Галь почитать, это оттуда ) проще всего - загугли "Миик Мякиш" и обрящешь )
20.02.2014 в 15:47

спасибо, обрела )) Я почему-то не помнила этого момента от слова "совсем". Да, это действительно сенсация :-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии